喜欢运动的男孩
萨克有声
美森国际少儿英语全英文浸入的学科互动课堂 + 成长养成计划 = 优秀的世界小公民。1. 用英语去学习数学、语文、自然科学、社会科学等跨学科内容,让孩子们运用类母语的学习方法轻松玩转各个学科。从而让孩子建立“很强英文思维和英文逻辑能力“,帮助其在面对各种学科和生活问题时自然而然地用英文思维来思考和解决问题,最终形成孩子的英文思维系统。帮助3-12岁孩子获得优秀的英语表达能力。2. 培养孩子的小小领导力(未来领导人):通过演说、展示自己的作品、让孩子们做到自信,不怯场。同时也会注重孩子们的行为习惯及情商培养。让孩子们做主导,在老师的引导下明白如何分享,如何尊重,如何聆听,如何让自己更自信。 3. 培养孩子正确的价值观,让孩子懂得关爱、分享、谦逊、责任、聆听、思考、创造、沟通、分享、尊重、合作等等。塑造孩子形成良好的人格,培养孩子独立、乐观、积极向上的人生态度。美森推崇运用学过的知识和概念,鼓励孩子用英语表达自己的经历、思想和意见,全方位提高英语语言能力、思维表达能力和创造力,让中国孩子提前成为未来的“国际公民”。
狮子跃峡谷
subway 美国居多tube 英国metro 往往指伦敦地铁underground 英国Underground,一般特指伦敦地铁,其他国家和城市的地铁鲜有用这个的,所以 Underground 并不常用,在其他城市也不能这麼说,非要在其他地方说的话最好说全了 Underground Railway。同时,口语中 Tube 也是特指伦敦地铁,二者没什麼大区别,例如它的官网就写著:Tube|London Underground。Metro,原特指巴黎地铁 Métropolitain,後来广泛流传到欧洲各地,该词也因而从法语进入英语,故在英语里指地铁的时候,偏英式。命名时在美国只有 DC 地铁的名字用 Metro。在北美 Metro 也有「大都会地区」的意思,即法语 Métropolitain 的本意。在部分城市指交通系统的时候,Metro 不止是地铁,比如在洛杉矶 Metro 是指包括公共汽车在内的所有公交系统,公交线路也直接称 Metro。再比如,拥有港英血统的北京地铁4号线,也称自己为 Beijing Metro Line 4,而不是与其他线路一样自称 Beijing Subway。Subway,偏美式,而在英式英语里大多数情况是「过街地下通道」的意思。这是从纽约地铁 NYC MTA Subway 流传开来的。虽然它是偏美式的,但是并不是每个城市的地铁都叫 Subway,比如亚特兰大的 MARTA,波士顿的 The T,旧金山湾区的 BART,芝加哥的 The L。不过你到某个城市说你要找「Subway」,人家就知道你要坐地铁。在指「地铁」的时候,多数情况下 Metro 和 Subway 是没有区别可以互换的。而在命名的时候,除了上面提到的外,香港地铁叫 MTR,台北地铁叫 MRT,新加坡地铁也叫 MRT,柏林地铁叫 S-Bahn 和 U-Bahn,东京则根据公司不同而命名不同。地铁这个东西,基本上是各国家各城市的偏好决定命名,没有哪个名字是法定统一的。有城市改采 Subway 命名地铁,是随著美国英语流行而逐渐多的出现。比如,早年间北京地铁官方翻译是 Beijing Metro,自13号线、八通线、5号线陆续建成之後,用了几十年的 Beijing Metro 才被美式英语的 Subway 取代,唯京港地铁公司运营的4号线和大兴线使用 Metro。实际上 Metro 总的来说更流行得多,因为一直以来中国更受英式英语的影响,因而除了北京改成 Subway 之外,中国其他城市的地铁基本都还叫做 Metro。另外,中文「地铁」和英文「Metro」「Subway」也和轨道处在地上地下没有半毛钱关系。「地铁」被叫做「地铁」可以算是历史遗留问题,实际上指的就是通常占用专有线路的「城市轨道交通」,只是最早大多以地下形式出现,所以早先受字面意思的影响被翻成「地下铁」了。所以,现在很多城市中出现的地面段、高架段,仍然是「地铁」,而不是早年媒体称的「地下是地铁,地上是轻轨(或地上是城铁,城铁又是另一个概念)」。类似的,「Subway 是地下的地铁,Metro 是包含地下地上的城市轨交」这种说法仍然是狭隘的不准确的。line 基本词汇 英 [laɪn] 美 [laɪn] n.线;界线;皱纹;路线;航线;行;台词;行业;绳子;家族v.排队;画线;加衬里The ball went over the line. 球越线出界了。
优质英语培训问答知识库