芬达果味十足
题目:C东北亚国际动漫作品比赛开幕ACG WORKS COMPETITION 【导语】昨天,2010中国长春东北亚国际动漫教育与产业发展研讨会暨国际动漫作品比赛开幕。 The 2010 China Changchun Northeast Asia International ACG Education and Industry Development Seminar, as well as the ACG works competition kicked off yesterday. 【正文】共有来自国内及英国、美国、韩国、日本、澳大利亚等十多个国家和地区的60多个大专院校的4000多件作品参加角逐。12日至14日,来自国内及英国、葡萄牙等十多个国家的30多位著名动漫专家学者和企业精英,将进行15场演讲以及6场校园行系列学术讲座。开幕式上,吉林艺术学院分别与东北亚文化创意科技园签订了全面合作框架协议,与长春电视台签订了共建《发现长春》栏目协议,与韩国FiNE动漫有限公司签订动漫教育与产业合作协议。接下来的几天里,中外动漫专家将结合国内外动漫现状就动漫教育与动漫发展展开研讨,并将对入围的动画和漫画作品进行评奖。 Over 4000 ACG works will enter in the rivalry. They are from more than 60 colleges or universities at home and from over 10 foreign countries and regions, including Britain, America, South Korea, Japan and Australia. In addition, from 12th to 14th, 15 speeches and 6 academic lectures targeted at college students will be delivered by some 30 renowned ACG experts and outstanding enterprise representatives, who are from China, Britain and Portugal. The opening ceremony has seen three cooperation agreements signed between Jilin College of the Arts, one of the purveyors of the activity, and other participants, including a comprehensive cooperation framework agreement with the Northeast Cultural Innovation Technology Park, an agreement with Changchun TV Station to co-create a program called Discovery of Changchun, and an ACG education and industry cooperation agreement with FiNE company from South Korea. The next few days are expecting discussions based on the existing ACG development among ACG experts. Shortlisted animation and comic works will be awarded prizes in the meantime. 题目:C汽车节晚会彩排AUTO FESTIVAL GALA REHEARSAL 【正文】昨天,第三届中国长春汽车节感恩晚会进行了彩排。晚会由歌舞、京剧、快板、诗朗诵等节目组成,许多节目都是为第三届长春汽车节量身定做的。 【同 期】一段表演现场 【正 文】这场晚会由刚刚组建不久的汽车产业开发区解放艺术团承办,280多名演员大部分是一汽集团退休职工和汽车产业开发区居民。经过一个半月的紧张排练,7月15日晚上在一汽会堂,他们将给汽车城献上一场精彩表演。 Yesterday, the gala for the third China Changchun Automobile Festival was rehearsed. Performances including singing, dancing, Peking opera, allegretto and poetry reading will be staged. Many of them are exclusively prepared for the auto festival. The show is organized by the Liberation Ensemble of the Automotive Industry Development Area, whose cast totaling over 280 members are mainly retired workers of the FAW Group and residents of the community. After one and a half months of dry run, a spectacular evening is sure to be unfolded before audiences in the FAW Hall on July 15th. 题目:二人转“与时俱进”受欢迎RENOVATED LOCAL DUET POPULAR 【导语】二人转作为关东大地孕育的独特艺术,为广大观众所喜闻乐见。二人转为什么这么火,我省著名的二人转作曲家那炳晨给出了答案。 As a unique art form, the northeast local song-and-dance duet is popular with audiences. A famous composer of Jilin Province, Na Bingchen, gave explanations for its high popularity. 【正文】80高龄的曲艺家那炳晨长期研究、收集、整理、创编二人转音乐。近日,他做了一场报告,现场为市民讲解二人转。 【同 期】那炳辰 曲艺家:二人转就是乞讨艺术,后来逐渐提高到冰雪艺术,冰雪文化,年节文化,直到这几年的黑土地文化。 【正 文】二人转起源于《莲花落》,经过不断发展,从最初的“单双群戏”结构,发展到现在的“说唱扮舞绝”,演员用语言、说唱、装扮、舞蹈和绝活等多种形式,将二人转艺术推上了城乡舞台的大雅之堂。 【同 期】那炳辰 曲艺家:21世纪的二人转既是曲艺又是戏曲又是歌舞又是小品。 【正 文】那炳晨认为,小沈阳等演员越来越火,原因在于他们在二人转中穿插了通俗歌曲、笑话、绝活等表演,用创新迎合了观众的口味。目前,我市有包括关东剧院、东北风剧场等九个舞台上演二人转演出,每天接待观众上万名,二人转越来越受欢迎。 The 80-year-old folk artist has been studying, collecting, compiling, and creating the local song and dance duet music for a long time. A lecture by him the other day helped citizens to find more about the local art form. (sound bite) NA BINGCHEN, Folk Artist, “Originated as a begging means, the local song and dance duet has heightened gradually to ice-snow art, to ice-snow culture, to festival culture, and finally to the present black earth culture. ” As a decedent of Lotus Rhythm, a popular song sung to the accompaniment of the castanets, the local song and dance duet has evolved from the original solo, duet or group performance to the current special form. With their skills in storytelling, singing, dancing, dressing and stunting, actors have made the local art form presentable and acceptable on both rural and urban stages. (sound bite) NA BINGCHEN, Folk Artist, “The 21ST century’s local song and dance duet is combination of folk art, opera, singing, dancing and small sitcom.” Mr. Na holds the opinion that the reason why some actors, for example, Xiao Shenyang, are so popular is that they have incorporated pop songs, comic dialogues and stunts into their performances, catering to audience’s taste with innovated works. Currently, the local song and dance duet is being formed on stages of 9 theaters, receiving some 10 thousand audience members each day.
小企9999
Hundreds of people have been killed in a massive earthquake in Japan that triggered a devastating tsunami. The quake -- the most powerful to hit Japan in more than 100 years -- caused massive damage and many people are missing and feared dead.The 8.9 magnitude quake struck Friday off Japan's eastern coast, and prompted tsunami warnings across the Pacific as far away as South America and the U.S. West Coast. The Red Cross warned that the 10-meter high tidal wave could wash over some small islands entirely.In Japan, the tsunami swept away boats, cars and hundreds of houses in coastal areas north of Tokyo.The quake shook buildings in the Japanese capital and caused several fires. All train and subway traffic in Tokyo has been stopped, and thousands of people there were unable to get back home.Authorities ordered the evacuation of about 3,000 people from the area around the Fukushima Daiichi nuclear power plant north of Tokyo. No radiation leaks were detected, but officials are concerned the reactor's core may overheat due to a system malfunction. A fire was also reported earlier in the turbine building of the Onagawa nuclear plant in Miyagi.Addressing the nation, Japanese Prime Minister Naoto Kan said the government would do everything it can to minimize the effects of the disaster. And in Washington, President Barack Obama said the United States is ready to help the people of Japan. The U.S. military in Japan has opened up the Yokota Air Base to some commercial flights diverted from Japanese airports.日本的大规模地震造成数百人死亡。这次地震引发了毁灭性的海啸。这次日本100年来最强烈的地震造成大规模的损失,许多人失踪,甚至恐怕已经死亡。这次8.9级的地震星期五发生在日本东海岸125公里外,引发了环太平洋地区海啸警报,涉及范围远至南美地区和整个美国西海岸。红十字会警告说,10米高的巨浪可能将把一些小岛整个淹没。在日本,海啸冲走了东京以北的沿海地区的船只、汽车和数百幢房屋。地震震动了日本首都的建筑物,并引起了几起火灾。东京所有火车和地铁停止运行,数以千计的人无法回家。当局下令将东京以北的福岛核电厂周围大约3千人撤出这一地区。尽管没有探测到任何核泄漏,但官员们担心系统故障可能导致反应器的核心过热。早些时候的报导说,宫城县附近的女川核电厂发电机组发生火灾。日本首相菅直人向全国发表讲话。他说,政府将尽其所能把灾害的影响控制在最小程度。在华盛顿,美国总统奥巴马说,美国准备随时帮助日本人民。驻日美军向无法在日本机场降落的一些商业飞机开放了横田空军基地。
艾迪奥特曼
英语时事短篇新闻:
When the earthquake occurred in Japan, 130 kilometers northeast of Fukushima Prefecture, a huge tsunami was formed due to the earthquake, and it invaded the port at a very fast speed.
Hundreds of people died. The earthquake is the strongest in Japan in more than 100 years, causing huge losses.
日本地震发生的时候,距离福岛县东北方向130公里处的海上,因地震而形成了巨大海啸,并以极快的速度向港口侵袭。
数百人丧生。这次地震是日本100多年来最强烈的一次地震,造成了巨大的损失。
重点词汇:
海上:at sea ; on the sea ; seaborne。
海啸:bore ; tidal wave ; seismic sea wave ; seaquake。
侵袭:make inroads on ; invade and attack ; smite ; hit。
数百:hundreds of ; several hundred ; people lost their jobs。
丧生:meet one's death ; lose one's life ; get killed。
多年来:over the years ; for years ; through the years。
以上内容参考 百度百科-日本地震
优质英语培训问答知识库