迟到的春风
Where there is difficulty, there is fun.Without difficulty, it would be totally meaningless.
颂美装饰
没有。但一些特殊的职业有尊称。如称呼法官:Your honor.尊敬的皇帝陛下Your majesty.因为西方文化提倡人人平等,没有中国的那种长幼尊卑的文化。即使是一个孩子也可以和国王平等对话。
三生皆缘
1. statement2. wording3. version例句与用法: 1. 两种说法相互抵触。 The two statements contradict each other. 2. 从他的说法中推出这种结论恰当吗? Is that a fair inference to draw from his statement? 3. 两家报纸对发生的事说法不一。 The two newspapers gave different versions of what happened. 4. 他对此事有相似的说法。 He talked about it in a similar way. 5. 你的说法出处何在? What is your authority for that statement? 6. 这两种说法不相符. The two statements don't match up. 7. 从他的说法中得出这种结论恰当吗? Is that a fair inference (to draw) from his statement? 8. 这种有倾向性 的说法可能招致强烈的反对. Such tendentious statements are likely to provoke strong opposition
优质英语培训问答知识库