• 回答数

    6

  • 浏览数

    140

狂爱KIKI
首页 > 英语培训 > 是一个普通人英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

甜甜的daisy

已采纳

I am just very common.

是一个普通人英文

326 评论(9)

金鳞平面设计

normal person ordinary person common person 这三个都可以,在中文里都是普通人可以翻译成。但是英文的用意有点点不同。当你说到 a normal person 说话用意是在拿他在和其他人的常规行为做比较,比如youv been acting weird, why can't u just be a normal person. 这种普通人 说正常人 比较适合ordinary person 你的意思出发点是他的本质或者属性很平凡,重在点出没有特殊/奇特之处。 比如she's got a superpower, we can't think of she's some ordinary person. common person 你的用意是关注他和其他人有着相同点。比如he is not a rich guy but just a common person. 此时你着重表达 他是一个和其他人相同的人。当然你换成 ordinary 也可以,侧重点稍微有点不同,此时你重点专注于他自身很平凡,并没侧重于拿出来和其他人相比较起来的普通,比如换成,he is not a rich guy but just an ordinary teacher. 这样更准确。

352 评论(12)

奋斗的小俊俊

我是一个普通人I am very common.I'm just a common/an ordinary person/man.

237 评论(11)

小蘑菇110

小人物 small beer (英式英语) / small potatoes (美式英语) small fry (偏向口语, 在非正式场合时用) 例: He is just small beer. He is

108 评论(8)

CSYMiracle

1.just an ordinary person/people2.just an average Joe3.just a common person/people4.just a general person/people上面的都有只是一个普通人的意思。

222 评论(15)

82海王子82

I'm just a small potato.

310 评论(11)

相关问答