雅轩0310
on a business trip (出差) 这是一个固定的介词短语,它不仅可以接在go后,也可以接在be动词后,所以这个on是不能换成to的。第二个on是用在具体的某一天时的,May 11 (五月十一日)是具体的一天,作时间状语,所以前面必须加介词on。
平亮装潢小余
“出差”的英语是:go on a business trip。
重点词汇解释
business
英 ['bɪznəs] 美 ['bɪznəs]
n. 商业;事务;生意
例句:He was inexperienced in business.
翻译:他在商业方面缺乏经验。
短语:accommodate business 供应业务
近义词
affair
英 [ə'feə(r)] 美 [ə'fer]
n. 私通;事件;事务;事情
例句:Their love affair is an open secret.
翻译:他们的风流韵事是公开的秘密。
短语:arrange affairs 安排事务
miumiu2002
例句与用法:1. 派遣智者去出差,不须反复作交待。Send a wise man on an errand, and say nothing to him.2. 你心地真好,在我出差期间照顾我年迈的外婆。It's very noble of you to look after my old grandmother when I was out for business.3. 如果你匆匆忙忙地做事,那你就要出差错。You make mistakes if you do things in a hurry.4. 我飞往东京出差。I flew to Tokyo on business.5. 我将在这星期或下星期出差。I will go on business either this week or next week.
啊呜咖啡
I'm going on a business trip on May 11. 这句话意为:5月11日我将去出差。第一个on是固定表达,go on a trip 是国定搭配,意思是“去旅行”,go后不必加to,如果要说“去某地旅行”,是go on a trip to +地点名词。第二个on 是具体日期前要加on,May 11指5月11号,是具体日期,所以其前加on
爱做美梦的鱼
第一个on构on...trip,表示在什么旅行中。的意思。不是和go构成go to some place的意思,因此不能换成to。第二个on是用在具体的日期前面的介词。本句的意思是:我准备在5月11号去出差旅行。
真真麻烦啊
I'm going on a business trip on May 11. 第一个 on 是 为不及物动词 go 服务的,后接一个宾语 a business trip。因为我们中文的语法里没有 vi , (咱们动词一般直接加宾语)所以你对on可能就比较难以理解。第二个on 是一个时间状语。这个还是要回到中文对比中来,因为咱们中文的状语一般放在"句首"or"主语谓语中间"的位置,所以你会对on May 11(这个是美式写法,英式是on 11 May)这个状语感到难遇理解。On May 11, I am going on a business trip.看起来是不是更舒服一些。