敏芳在上海
Christmas DayIn Britain, Christmas Day is normally spent at home, with the family, and it is regarded as a celebration of the family and its continuity. Preparations start well in advance, with the sending of Christmas cards and installation of a decorated Christmas tree in a prominent place in the home. Although it is now a firmly established tradition, the Christmas tree was first popularised by Queen Victoria’s husband, Prince Albert, who introduced the custom from his native Germany in 1840.Some houses are decorated with evergreens (plants which do not lose their leaves in winter); a wreath of holly on the front door and garlands of holly, ivy and fir indoors. Bunches of mistletoe are often hung above doorways - any couple passing underneath must exchange kisses! Traditional food is prepared: sweet mince pies, a rich Christmas cake and the Christmas pudding. Everyone has their own favourite recipe, but they’re all packed full of spices, nuts, dried fruit and brandy.Presents are bought and wrapped, and traditionally placed under the Christmas tree on Christmas Eve. Christmas is both a secular and a religious holiday, and many families like to attend a midnight service at church on Christmas Eve, or celebrate Christmas in church on Christmas morning.The excitement begins for children on Christmas Eve, when they hang up their stockings (an old sock or, more ambitiously, pillow cases) around the fireplace or at the foot of the bed for Father Christmas to fill with presents. The English Father Christmas or Santa Claus is first recorded in his traditional red and white outfit in a woodcut of 1653, but the story of Santa arriving in his reindeer-drawn sleigh and descending down the chimney to fill children’s stockings with presents derives from the USA.Practically everyone sits down to a Christmas dinner in the early afternoon of Christmas Day, traditionally roast turkey, but some families prefer goose or roast beef. The turkey is followed by the Christmas pudding, brought to the table flaming hot. Brandy is poured over the pudding, then lit. After dinner, everyone relaxes by going for a walk, playing games, enjoying their presents or watching television.在英国,圣诞节往往在家和家人一起过,且被视为对家庭和睦的一种庆祝。准备工作很早就开始了,大家寄贺卡且在家最显眼的地方装饰圣诞树。尽管这已经成为了根深蒂固的传统,圣诞树最早是由维多利亚女王的丈夫,阿尔伯特王子在1840年从德国引入这一风俗,且开始流行起来。一些房子用常青植物(冬天不会掉叶子的植物)装点;前门挂圣洁的花圈,屋内用圣洁的花冠,常春藤和皮毛装饰。一捆捆的槲寄生经常放在门口上方——任何从下走过的情侣都必须互吻!要准备的传统食物:甜馅的派,一个花式的圣诞蛋糕和圣诞布丁。人人都有自己喜爱的食谱,但都用足了香料,坚果,干果和白兰地。礼物是买来包好的,通常都是在圣诞夜摆放在圣诞树下的。圣诞节也是世俗的宗教节日,许多家庭喜欢在圣诞夜去教堂参加午夜活动,或者在圣诞节早上去教堂庆祝圣诞。圣诞节最兴奋的要属孩子了,他们在壁炉边或者床角挂起袜子(一只旧袜子,或者贪心点,一个枕头),来装圣诞老人的礼物。英国的圣诞老人或者叫Santa Claus最先在1653年被木刻下来,穿着传统的红白服饰,但是关于圣诞老人坐驯鹿拉的雪撬来,并且下到烟囱里给孩子送礼物的故事却是来源于美国的。实际上,人人都在圣诞节那天下午早早地坐下吃圣诞晚餐,烤火鸡是传统食物,但有些家庭更喜欢鹅或者烤牛肉。在圣诞布丁之后上的菜就是热气腾腾的火鸡。白兰地斟在布丁上,然后点燃。晚饭后,所有人都去散散步放松一下,玩玩游戏,赏玩他们的礼物或者看看电视。Could there be angels waiting in the wings,How might we call upon their ecstasy?Rainbows are mere garnish on the daysIn which we are the glory and the light.So may we hear the songs our sunshine sings,The words which will the wonder of our ways;May we know how good it is to beAs we celebrate the holidays,So much in love we weep as angels mightA Good BoyLittle Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?""I gave it to a poor old woman," he answered."You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?""She is the one who sells the candy."好孩子小罗伯特向妈妈要两分钱。“昨天给你的钱干什么了?”“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”“她是个卖糖果的。”
快乐的森蝶
圣诞节英文介绍:
Christmas, also known as Christmas, is translated as "Christ Mass", which originated from the Lunar New Year celebration in ancient Rome and has nothing to do with Christianity. After the popularity of Christianity in the Roman Empire, the Holy See drifted this folk festival into the Christian system to celebrate the birth of Jesus.
But it is not Jesus'birthday on Christmas Day, because the Bible does not record when Jesus was born, nor does it mention such a festival, which is the result of Christianity's absorption of ancient Roman mythology.
圣诞节中文介绍:
圣诞节又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,它源自古罗马人迎接新年的农神节,与基督教本无关系。在基督教盛行罗马帝国后,教廷随波逐流地将这种民俗节日纳入基督教体系,同时以庆祝耶稣的降生。
但在圣诞节这天不是耶稣的生辰,因为《圣经》未有记载耶稣具体生于哪天,同样没提到过有此种节日,是基督教吸收了古罗马神话的结果。
扩展资料:
圣诞节常见食品:
一、树干蛋糕
树干似的蛋糕(Buchedenoel)是著名的法国圣诞美食。
还未发明电力以前,法国人以一棵好柴作为圣诞礼物。法国人天性浪漫,连美食的起缘也浪漫过人:从前有一个买不起圣诞礼物的年青人,在森林捡了一段木头送给情人,不但赢得芳心,而且从此平步青云。因此,树干蛋糕也成为祝愿来年好运的象征。
二、杏仁布丁
当圣诞晚餐开始时,必须先吃一份杏仁布丁,然后才能开始吃别的东西。如果谁能吃到那枚唯一完整的杏仁,谁将是来年运气最好的一个人,通常大人们会将这枚杏仁放在最小的孩子的碗里让他们高兴。
三、姜饼
德国最著名的圣诞食品是姜饼(Lebkuchen),是一种介乎于蛋糕与饼干之间的小点。传统的姜饼,以蜂蜜、胡椒粒为材料,又甜又辣,口感刺激。姜饼经过改良,外面洒上一层糖霜,不但口感丰富,外型也相当讨好。
四、沙滩宴
当居于北半球的人们在寒风呼啸中欢度圣诞节时,位于南半球的澳大利亚却正是仲夏时节。澳大利亚热情如火的“仲夏圣诞节”既有热带风情的庆祝方式,也融合了欧洲传统圣诞节的经典元素,尽管户外人们顶着火辣辣的太阳,但商店橱窗里却精心布置了冬日雪景:挂满雪花的圣诞树和穿红棉袄的圣诞老人。
参考资料来源:百度百科—圣诞节
食客小蒲
Christmas Day is the biggest festival in the western countries.It is on December 25, the birthday of Jesus Christ.Before the festival, every family will buy a Christmas tree, and put it in the middle of the living-room. And their houses look more soft and beautiful.圣诞节是西方国家最盛大的节日。节日在12月25日,是耶稣基督的生日。节日前,每个家庭都要买一颗圣诞树,放在起居室的中央,这样他们家看起来又温馨又漂亮。On Christmas Eve, children always hang up their Christmas stockings and hope Father Christmas will come to put presents in them. In fact, their parents put the presents in their stockings.在平安夜,孩子们总是把圣诞袜挂起来,希望圣诞老人会把礼物放到里面,实际上把礼物放到袜里面的是他们的父母。How interesting it is! On Christmas Day, people say "Merry Christmas" to each other.你说有趣不有趣! 在圣诞节那天,人们互相祝贺“圣诞快乐”。
上海草根
Letters to SantaThere are millions of people all over the world, who are dreaming of a visit to Santa. Many make their dream come true, and take a trip to the Polar Circle. Even if you never get to visit Santa, you can always write him and tell him about your dreams.Each year, Santa gets hundreds of thousands of letters from 150 countries all over the world. The children in Great Britain, Poland and Japan are the busiest writers. During the summer months, Santa gets approximately 100 letters every day. He tries to answer letters from foreign countries, if the writer requests a reply.Many children and grownups think that Santa's study with the fireplace is the nicest room of Santa's Main Post Office. There you can admire letters, pictures and gifts sent by children, and sit down for a moment in Santa's sturdy rocking chair. In the background you can hear lovely Christmas carols.给圣诞老人的信全世界有不计其数的人都在渴望着能拜访一下圣诞老人。其中有些人的梦想就成为了现实,他们真的去了北极圈。就算是你没有机会见到圣诞老人你也可以给他写信告诉他你的梦想。 每年圣诞老人都可以收到成千上万封来自150个国家的人给他写的信。其中英国,波兰和日本的小朋友是给他寄信寄的最多的。夏天的时候,圣诞老人每天都可以收到大概100封信。如果给他寄信的人要求他回信的话他就会尽力回复来自不同国家的信件。 很多小孩和成人都认为圣诞老人的那带有暖暖壁炉的书房是他家里最漂亮温馨的地方。在他的书房里圣诞老人可以读信,欣赏小朋友们寄给他的图片和精美的礼物,最惬意的就是能躺在他的书房的摇椅上听着优美的圣诞颂歌好好享受一番。
优质英语培训问答知识库