• 回答数

    4

  • 浏览数

    148

西西和嘻嘻
首页 > 英语培训 > 面向大众的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

笔岸四叶草

已采纳

在中国深受大众的欢迎英语翻译为:Popular in China。

popular,英文单词,形容词,作形容词时意为“流行的,通俗的;受欢迎的;大众的;普及的”。

Popular例句如下:

1、Mock epic, romance, satire and epigram were popular forms adopted by poets of the time.僧侣史诗,浪漫主义,讽刺和警句成为被那个时代的诗人所普遍采用的形式。

2、Ms Merkel might retort by pointing out that she is still highly popular with ordinary voters.默克尔女士可能反驳说在普通选民中她仍有很高的支持率。

3、Tennis ranks second after football as the most popular spectator and participation sport.网球仅次于足球是排行第二最受观众欢迎和参与的体育项目。

4、The popular pain reliever, in low doses, works to help prevent clotting by thinning the blood.在低剂量时,普遍的疼痛减轻,通过稀释血液有助于阻止血液的凝结。

面向大众的英文

141 评论(15)

Q471468543

face to the commonalty market

303 评论(11)

绿萝丝藤

“VW”大众汽车公司的德文“Volks Wagenwerk”的简称,意为大众使用的汽车.然而,无论是当年的桑塔那、捷达到今天的波罗、高尔夫,都不能体现大众品牌的精神,真正为世界所公认大众汽车的形象,是一种样子“丑陋”又不乏可爱的微型轿车:甲壳虫。 1933年1月,一奥地利的流浪汉,一次大战中的德军下士当上了德国总理。他改变了整个世界历史,也将改变了汽车的历史,他叫阿道夫?希特勒。 希特勒上台刚刚11天,就亲自主持了柏林汽车展的开幕仪仗式,不久,希特勒招集内阁和顾问们开会,专门讨论轿车普及问题。在谈到制“国民轿车”的时候,顾问们一致推荐*费迪南德.保时捷博士(FerdinandPorsche)承担这项任务。 1933年秋,希特勒将保时捷招至柏林。两人在柏皇家饭店会面,尽情讨论“国民轿车”问题,双方真是一拍即合。希特勒亲笔画了11张“国民轿车”的草图,其中一张与日后的“甲壳虫”已非常相近....... 1934年6月,希特勒要求保时捷在28个月内拿出样车(这在当时是惊人的速度)。1935年柏林汽车展上,希特勒宣布了“国民轿车”即将到来的消息。在这里,他第一次使用了“大众汽车”(Volkswagen)一词(这个词后来演变成一个不朽的商标)。"大众"就此诞生.希特勒也非常清楚汽车工业在国家政治、经济和军事上的重要价值,发展汽车工业,并生产一种大众化的汽车是一种很好的办法,这样不仅可以提供数量可观的就业机会还可以提高人们的生活水平,这对人民大众有着的巨大诱惑力。从某种意义上讲,大众汽车创造了人类自进入工业化社会之后最富有传奇色彩的品牌神话。

123 评论(10)

星闪乐途

那是德国大众汽车公司的商标,“大众汽车”德语是Volks Wagon

231 评论(14)

相关问答