• 回答数

    9

  • 浏览数

    202

XiangZong12
首页 > 英语培训 > 市政府的英文译名

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

bamanai119

已采纳

严格来说不对 但是也没有必要较真

市政府的英文译名

168 评论(11)

shuixinggege

最好的是the city council

353 评论(14)

鹿脸脸舅舅

我也觉得翻译成People's Goverment of Shanghai好。

358 评论(9)

薰妍maggiel

是对的,也可以说People's Government of Shanghai Municipality

269 评论(12)

多啦X梦521

People's Government

111 评论(10)

西安指纹锁

the center garvorment

251 评论(10)

楼兰陶瓷

municipal government 又叫city government

276 评论(14)

追梦少年0215

明显是错误的如果硬说是正确的 那也是不恰当的他们翻译确实是逐字逐句变成 上海 市人民 政府 了兰州想要表达的可能是上海市 人民 政府所以这里用People's gov't of Shanghai更合适

138 评论(11)

泡芙小工坊

government

187 评论(11)

相关问答