• 回答数

    3

  • 浏览数

    105

kiss小妮妮
首页 > 英语培训 > 日常不客气英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Huanglingying

已采纳

1、谢谢

n. thanks

misc. thank you

2、不用谢

You're welcome ; Don't mention it

3、没关系

Never mind. ; It doesn't matter. ; That's all right.

4、不客气

blunt;impolite;be rude to;You're welcome.

日常英语口语

1、Washing up(清洁)

Your hands are sticky。(你的手很脏。)

Wash your hands immediately。(马上去洗手。)

Look at the mess you’ve made。(看看你弄的。)

You need to have a bath。(你得洗个澡了。)

2、Manners(礼貌)

Don’t interrupt daddy/mommy。(不要打断妈/爸说话。)

Don’t bother me while I’m on the phone。(我打电话时不要捣乱。)

Are you going to apologize?(你准备道歉吗?)

You need to share your toys with your sister。(你应该与妹妹分享玩具。)

He had that toy first。(他先拿到的玩具。)

This toy doesn’t belong to you。(这个玩具不是你的。)

3、Finding out(发现问题)

What’s happened?(发生什么事了?)

What’s the matter?(怎么了?)

Why are you crying?(为什么哭?)

Don’t worry。(不要担心。)

Everything’s fine。(一切都会好的。)

There’s nothing to be scared of。(没什么可怕的。)

Are you feeling better now?(你现在感觉好些吗?)

We are right in the next room。(我们就在旁边的屋子。)

日常不客气英文

148 评论(11)

ilovefoood

That's all right!you are welcome !not to mention it!其实这些意思都是相同的……

230 评论(9)

君绮罗222

“不客气”是我们在日常生活中常说的,那用英语怎么说呢?其实英语跟语文一样,一个意思的词语也可以用不同的表达方式来表示,今天我在这给大家整理了不客气英语怎么说_不客气的 英语单词 有哪些,接下来随着我一起来看看吧!

▼▼目录▼▼

不客气在非正式场合的用法

不客气在正式的场合用法

不客气英语应用例子

不客气在非正式场合的用法:

1、No problem/Not a problem/ No problemo

没问题

以上三种说法都属于非常轻松和友好的回答方式,潜在意思就是:doing this for you is not a problem. 帮你这个忙没有什么大不了的。多数用于朋友家人或者关系很好的同事同学之间。其中的no problemo 是美式英文的说法。特别是在北美比较常见,属于英文 俚语 的一种。

2、Sure/sure thing

应该的

这也是很常见的一句回答。Sure在这里表达的意思是“这是我应该做的”,“举手之劳而已”。 多数是对陌生人说,比如你按住电梯让别人进去或者帮人拉住门,别人感谢你这些举动对你说thank you,你可以回答sure 或者sure thing 来表示这是举手之劳的事情不用谢。

3、It’s no big deal.

没什么大不了的。

当你认为帮朋友做的事情并不是什么很难或者有负担的事,你可以这么回答。

4、No worries

别放在心上。

说这句话是要告诉对方别太在意,自己只是帮了个小忙而已。相当于don’t worry about it.“别放在心上”。

5、No biggie

没什么大不了的。

这是英文俚语,和no worries 一样属于年轻人比较常用的说法。与it’s no big deal意思相同。

以下这三种说法表达的意思都是“不用客气,这点小事不用谢”。可能年轻人会比较少用这三种回答方式,但你会常听到上年纪的人说。

It was nothing.

小事情,不足挂齿。

Not at all.

不客气

Don't mention it.

不值得一提。

Mention 就是“提及”的意思。

6、You got it.

没问题。

这句话在不同的语境下有不同的意思。作为“OK没问题”的意思时,是用在别人请求你帮忙去做某事,但你还未做的时候用。比如你的室友叫你等一下出门的时候把垃圾倒掉:

Can you take out the garbage before you leave for work? Thank you!

你去上班之前能把垃圾拿出去吗?谢谢!

You got it!

没问题。

在这种情况下,不能用you are welcome 来回答,会很奇怪。一般都是用OK回答。但OK 用多了就显得比较boring,所以偶尔也可以用you got it 来替换。

不客气在 正式的场合用法:

7、You are welcome!

不客气。

这是教科书式的回答。

8、My pleasure./It’s my pleasure./It was my pleasure.

这是我的荣幸。

当你帮了别人一个很大忙。 别人感谢你的时候,你可以这么说。

9、Anytime/Certainly

随时乐意为你效劳。

这个表达方式其实和上面说的sure/sure thing的意思差不多。只是anytime 是比较正式的说法。如果是要回答上级或者老板的时候,可以用certainly,显得更加真诚。

10、I’m happy to help. /I’m glad to help.

我很乐意能够帮助你。

以上就是给大家整理的在日常中对“不客气”的英文表达,大家学了记得运用到生活当中哦!

不客气英语应用例子

Yes, I did! And you are welcome!

没错,你不用谢我了。

No need to thank, you are too polite.

不用谢,你太客气了。

Not at all. I am glad to have a chance to know a little friend.

不用谢。能有机会认识一个小朋友我很高兴。

Not at all. It's a part of our service.

不用谢,这是我们服务内容的一部分。

Don't mention it. I'm very proud of you.

不用谢。我真的为你自豪。

Not at all. I say it every night.

不用谢,我每晚都念这个。

Siri replied, you don't need to thank me.

Siri回答说,你不用谢我。

Don't mention it. I hope you can come again soon.

不用谢。我希望你很快能再来。

You're welcome, glad to be of assistance.

不用谢,能帮上你的忙我真高兴。

I hope you don't expect me to say "you're welcome."

我希望你不要指望我说“不用谢”。

You are welcome. It's our pleasure to serve you.

不用谢。能为你服务那是我们的荣幸。

You're welcome. I'll bring the menu, sir.

不用谢,我给您拿菜单去,先生。

No need to thank me. I hope we can work together.

不用谢。希望我们合作愉快。

"Don't thank me," said Miss Yang. " We must both thank Lucy!"

“不用谢我,”杨小姐说,“我俩都得谢谢露茜!”

Gordon: No problem, we like to treat our workers with respect!

戈登:不用谢,我们要尊重员工嘛!

不客气用英语怎么说相关 文章 :

★ 不客气英语怎么说

★ 不客气的英语怎么写

★ 怎样用英语表达“对你很不客气”

★ 不客气英语怎么说

★ 不客气英文怎么说英语如何拼写

★ 不客气的英文怎么说

★ 关于不客气的英语表达有多少种

★ 不客气的英文是什么

★ 怎样用英语表达不用谢

181 评论(8)

相关问答