路人乙1987
我来给你详细解释,apartment指公寓,一套房子,就是现如今的商品房,说得具体点就是城市里一栋高楼,一个楼梯上去,一层有一户或者二户三户,这种类型的房子就是指apartment,apartment通常指买来的或者租来的。一个building里面有很多个apartment。flat 也指公寓比apartment的层次稍微低点,一般指只有一层或者两层的有很多个房间的房子,而通常这种房子是属于一个住户的,比如说城市郊区或者以前的老房子,就是盖一层或者二层的属于一个房主的房子,在中国理解就是平房,无花园。apartment和flat 也经常互用,这个时候的区别:flat是英国人用的比较多。apartment是美国人用的比较多House 比较好理解,house指房子,在美国house是指有天有地的房子,一般是农村或者郊区前后带花园的独栋房子room不用解释吧,room指房子里面的房间。我专门咨询过美国人这几个词的意思O(∩_∩)O~
坚强的T123
house n. 房子,住宅;一家人
〔辨析〕指住房,也指住在一所房子里的所有人。
house指的是那些独栋的房子。好点的有自己的游泳池,有front yard(前院)、back yard(后院)、自己的garage(车库)。有一层的有两层的。
〔例证〕I've just bought a new house
我刚买了栋新房子。
apartment n. [美]
〔辨析〕就是国内说的公寓,大家共用车库,共用大厅,共用一个物业,很多公共(共用)空间。
〔例证〕My uncle moved into a three-room apartment.
我叔叔搬进了一套带有3个房间的公寓房。
用中文最直接的区分就是,house量词为栋,apartment量词为套。
极夜北极光
区别如下:
在外国人的日常使用中,house是指结构为一层到两层并且只有一户家庭拥有的建筑。
而apartment是指一个单元中有多层结构的建筑。
简介
house一般就带花园的,apartment一般就是高楼中其中某一层的商品房。
用中文最直接的区分就是,house量词为栋,apartment量词为套。
但是中国国内那种商品公寓楼在美国应该叫condo,是condominium的缩写。condo和apartment的区别是,apartment一般指整幢楼是由一个人或者单位所有,分户出租的公寓;condo是每套房分别产权的,整个楼要组建业委会(HOA,这也是叫condominium的原因)。像电梯公寓楼一般只有condo没有apartment。