• 回答数

    5

  • 浏览数

    117

大琳琳666
首页 > 英语培训 > 商务英语对话3分钟

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

土豆泥nice

已采纳

小学英语对话课,是整个小学英语教学中一个必不可少的组成部分。它以丰富的情境设计、实用易学的句型和表达法,为培养学生的语言交际能力提供了大量的语言材料,并为培养学生的口头表达能力奠定了基础。我整理了商务英语对话范文,欢迎阅读!

Claims &Settlement

索赔与理赔

A: Have you checked how much of the contents of the damaged bales can still be used?

A:你们查过了吗?破损包中有多少货物还可以用?

B: The report said that the majority could be salvaged. About 20% can't be used or sold out. We are very anxious about it. We had counted on receiving the shipment to complete several orders.

B:检验报告说,大部分还可利用,约有20%左右不能用或无法售出,我们对此事很着急,因为我们原来指望收到这批货来履行好几批订单。

A: We understand your problem.

A:我很理解你们的困难。

B: I'm sure we can count on your support to help us to overcome the present difficulty.

B:我确信我们能得到你们的帮助来克服目前的困难。

A: What do you suggest for a settlement?

A:你建议怎样来处理这个问题?

B: We are willing to accept the shipment if you will allow a 30% reduction in price.

B:如果你方减价20%的话,我们 愿意接受这批货物。

A: Let's compromise on a 20% reduction in price on this shipment. And for your next order, we'll give you some preferential terms in addition to what you are getting from us now.

A:咱们折中好了,这批货物减价 20% ,下次你们订货时,除目前已有的条件外,我们另外再给些优惠。

B: I appreciate your quick decision, Mr. Mathew. We accept the proposal. I'm glad we have found a solution.

B:张先生,你们这么快就做出了决定,我表示赞赏,我们接受建议。很高兴,我们找到解决的办法。

Packing & Shipment

包装与装运

A: Good morning, I'm here to talk about the inspection of the goods.

A:早上好,我来是想讨论一下商品检验问题的。

B: Great, that's what I have in mind.

B:太好了,我也正想和你们商量一下这件事情呢。

A: Firstly we want to confirm something.

A:首先我们想确认一些事情。

B: Go ahead.

B:好的,什么事情?

A: How would the goods be inspected?

A:商品是如何检验的?

B: Well, according to the international practice, you should inspect the goods before shipping and we have the right to reinspect on arrival.

B:嗯。根据国际惯例,你方负责货物装船前的检验,而我方负责货物抵达后的复检。

A: Who will take charge of the inspection fee?

A:那么谁来负责检验费呢?

B: According to the international practice, the exporter should pay the inspection fee.

B:根据国际惯例,检验费由出口方负责。

A: We agree but we demand that we find an organization we both trust to inspect the commodities.

A:我们同意。但是我们要求货物由我们双方都信任的机构进行检验。

B: That's fine for us.

B:这点没有问题。

A: If there is any discrepancy when you reinspect our goods, could you please inform us in 7 days?

A:在复检中如果发现什么问题,请在7天之内通知我们。

B: We will, for sure.

B:一定。

Signing a Contract

签订合同

A: The contract is ready. Will you p1ease check up the particulars and see if everything is inorder?

A:合同准备好了,请你看看里面是否有不妥的地方。

B: Well, everything is all right. There's only one thing I would like to point out that is timelydelivery. You know our customers are in urgent need of the goods.

B:都不错,但有一个问题需要提出来,即及时交货。你知道我们的顾客正急需这批货物。

A: If you fail to deliver the goods at the time stipulated in the contract, they may turnelsewhere for substitution. In that case, we just can't stand the loss.

A:如果你们不能按照合同上所规定的时间交货,那他们便会转向别处购买,那样的话,我们将无法承受损失。

B: You are assured that the shipment will be duly delivered; we must have your L/C at leastone month before the time of shipment.

B:你尽可放心,我们会按时交货的,但我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。

A: Certainly. When I get back, I'll open an L/C for the whole quantity as soon as possible.

A:好,我回去后将尽快开出所有数量的信用证。

B: Good. Another thing , the stipulations in the relevant credit should strictly confirm to theterms stated in the contract in order to avoid subsequent amendment. H that does happen,shipment will possibly be delayed.

B:好。还有,有关信用证上的条款必须与合同上的条款完全一致,以免再修订,否则船运将有可能被耽搁。

A: All right. I'll see to it.

A:行,我会留心的。

B: Any other question?

B:还有其他的问题吗?

A: No, nothing more.

A:没了。

B: Shall we sign the contract now?

B:那么我们现在签合同吧?

A: With pleasure.

A:好的。

B: Now, please countersign it. You may keep one original and two copies for yourself.

B:请你签字。你可留一份原件、两份复印件。

A: Thank you.

A:谢谢。

B: I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion. I hope this mark thebeginning of long and stable business relations between us.

B:很高兴我们洽谈圆满成功,我希望这标志着我们之间长期稳定业务关系的开始。

A: I hope so, too.

A:我也希望如此。

商务英语对话3分钟

176 评论(10)

落跑蚂蚁

在英语课堂中,对话将知识技能应用于生活,能培养学生的语言交际能力,所以 导、听、读、说、练 五字英语对话教学法是整个英语教学中的重要组成部分之一。我整理了商务英语打电话情景对话,欢迎阅读!

Mary:

Good afternoon, Sales Department. May I help you?

下午好,销售部,我能帮你什么忙吗?

John:

Could I speak to Mr. Bush, please?

可以和Bush先生说话吗?

Mary:

I’ll see if he is available. Who shall I say is calling, please?

我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的?

John:

John Smith.

约翰史密斯

Mary:

Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you?

请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗?

John:

Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week.

好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。

Mary:

I don’t think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free?

我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗?

John:

Yes, that would be easiest.

是的,那样最好了。

Mary:

Could I have your name again, please?

请再一次告诉我你的姓名,好吗?

John:

Yes. It’s John Smith.

好的,我叫约翰史密斯。

Mary:

Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about.

对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。

Mr. Wood:

Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don’t know whether he is interested in that or not?

是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。

Mary:

I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please?

我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?

Gary:

Madison Industries. This is Gary Green. Can I help you? Madison

工业,我是Gary Green, 我能帮您吗?

Mary:

Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please?

下午好,麻烦你接到Black先生,好吗?

Gary:

May I know who’s calling?

请问您是哪位?

Mary:

This is Mary Fox of A.B.C. Computer Co…I’m calling on behalf of Mr. Tom Backer, the general manager of our company.

这里是A.B.C电脑公司的Mary Fox. 我是替我们公司总经理Tom Backer先生打电话。

Gary:

I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?

对不起,Fox小姐。Black先生正在开会,请告诉我你的电话号码,我会让他给你打电话的,好吗?

Mary:

I’m afraid Mr. Baker would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.

我想Baker先生想现在和Black先生说话,他有紧急事情与Black先生商量,不能拖延。

Gary:

OK. Then, would you please hold the line? (one minute later) Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead.

好的,请你别挂机。(一分钟后) Fox小姐,电话接通了,Black先生可以和你通话了,请吧。

Mary:

Thank you for your kind assistance, Mr. Green.

非常感谢你的善意帮助,Green先生。

Gary:

You are welcome.

别客气。

89 评论(10)

妖精狮子

Business Negotiation A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd. B: The buyer Mr. Cai representing James Brown&Sons Co.,Ltd. A: Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you. B: Good morning, Miss Lin. Its very nice to see you in person. Let me introduce my colleagues to you. This is my manager, Mr. Jia. A: How do you do? Mr.Jia. B: How do you do? Miss Lin. Nice to meet you. B: ....And this is Mr. Wang. He is in charge of sales department. This is Miss Huang. She is in charge of business with clents. A: Nice to meet you, Miss Huang, Mr. Wang. B: Nice to meet you, Miss Lin. A: How are things going? B: Everything is nice. A: I hope through your visit we can settle the price for our Chinaware, and conclude the business before long. B: I think so, Miss Lin. We came here to talk to you about our requirements of HX Series Chinaware. Can you show us your price-list and catalogues? A: Weve specially made out a price-list which cover those items most popular on your market. Here you are. B: Oh, its very considerate of you. If youll excuse me, I ll go over your price-list right now. A: Take your time, Mr. Cai. B: Oh, Mr, Wang. After going over your price-list and catalogues, we are interested in Art No. HX1115 and HX 1128, but we found that your price are too high than those offered by other suppliers. It would be impossible for us to push any sales at such high prices. A: Im sorry to hear that. You must know that the cost of production has risen a great deal in recent years while our prices of Chinaware basically remain unchanged. To be frank, our commodities have always come up to our export standard and the packages are excellent designed and printed. So our products are moderately priced. B: Im afraid I cant agree with you in this respect. I know that your products are attractive in design, but I wish to point out that your offers are higher than some of the quotations. Ive received from your competitors in other countries. So, your price is not competitive in this market. A: Mr. Cai. As you may know, our roducts which is of high quality have found a good market in many countries. So you must take quality into consideration, too. B: I agree with what you say, but the price difference should not be so big. If you want to get the order, youll have to lower the price. Thats reasonable, isnt it? A: Well, in order to help you develop business in this line, we may consider making some concessions in your price, but never to that extent. B: If you are prepared to cut down your price by 8%, we might come to terms. A: 8%? Im afraid you are asking too much. Actually, we have never gave such lower price. For friendships sake, we may exceptionally consider reducing the price by 5%. This is the highest reduction we can afford. B: You certainly have a way of talking me into it. But I wonder if when we place a larger order, youll farther reduce your prices. I want to order one container of HX1115 and 438 sets of HX1128. A: Mr. Cai, I can assure you that our price is most favourable. We are sorry to say that we can bring our price down a still lower level. B: Ok, I accept. Now lets talk about the terms of payment. Would you accept D/P? I hope it will be acceptable to you. A: The terms of payment we usually adopt are sight L/C. B: But I think it would be beneficial to both of us to adopt more flexible payment terms such as D/P term. A: Payment by L/C is our usual practice of doing business with all customers for such commodities. Im sorry we cant accept D/P terms. B: As for regular orders in future, couldnt you agree to D/P? A: Sure. After several smooth transactions, we can try D/P terms. B: Well, as for shiopment, the soon the better. A: Yes, shipment is to be made in April, not allowing partial shipment. B: Ok, I see. How about packing the goods? A: Well pack HX115 in carton of one set each, HX1128 in cases of one set each, two cases to a carton. B: I suggest the goods packed in cardboard boxes, its more attractive than cartons. Do you think so? A: Well, I hope the packing will be attractive,too. B: For transaction concluded on CIF basis, insurance is to be covered by the sellers for 110% of invoice value against WPA. Clash&Breakage and War Risk. A: This term less these goods should damage in transit. I agree with it. B: Im gald we have brought this transaction to a successful conclusion and hope this will be the beginning of other business in the future. Lets confirm these items we concluded at the moment. A: Yes, we concluded as follows: 532 sets of HX1115 at the price of USD 23.50 per set to be packed in cardboard boxes of one set each and to be shipped CIF5 Toronto; 438 sets of HX1128 at the price of USD 14.50 per set to be packed in case of one set each, two cases to a cardboard box and to be shipped CIF5 Toronto. B: All right. By the way, when can I expect to sign the S/C? A: Mr. Cai, would it be convenient for you to come again tomorrow morning. Ill get the S/C ready tomorrow for your signature. B: Thats fine. See you tomorrow. Goodbye. Miss Lin. A: See you and thanks for coming, Mr. Cai.

127 评论(8)

大熊二的小熊大

我觉得学口语还是要脸皮厚一点才行,要敢于说出口,不要怕说错,还有就是要有信心作为非母语专业的人说英语时也不要要求百分之百正确,要拥有敢于交流的心理素质如果想跟老师多多交流的话那就选择时下流行的电话英语吧,电话授课,更能训练你的听说能力*

103 评论(14)

redfishchy

Len Matheson is the owner of a small company that’s rapidly expanding. He’s getting advice from Mary Carlyle, a business consultant, on developing a functional organizational structure to better deal with his company’s expansion.Mary: Mr. Matheson, I’ve studied all your reports, and your company is making excellent progress.Len: Thank you, Miss Carlyle. And please, call me Len. So, what are your recommendations for my new organizational structure?Mary: Call me Mary. First, let’s start with your operation here. You should set up separate Administrative,Clerical, Back office, and Support functions.There’s too much work for your personnel to wear more than one hat any more.Len: Yes, they’re already overworked. But that will entail more Managerial functions, won’t it?Mary: That’s right, Len, and you’ll need at least two new managers for separate Marketing and Product Development departments.Len: OK, Mary. What else?Mary: I think you’ll need an Executive assistant to help you deal with Corporate affairs. That should do it for your headquarters here, but since your business is no longer just local, I also suggest setting up a Regional office in the south.Len: What about personnel there?Mary: You’ll need the same basic functionality as here, on a reduced scale. Product Development is only needed at HQ for now. Your regional head can manage all functions there initially, but will probably need an assistant, also. And that’s it!Len: Thanks for your advice, Mary. Looks like I’ll need that assistant right away to help me set all this up!中:Len Matheson是一家发展迅速的小公司的老板,为了更好地发展自己的企业,他请教商务顾问Mary Carlyle有关公司职能组织结构的建设问题。Mary: Matheson先生,我已经看了贵公司的报告,看来贵公司业绩很不错。Len: 谢谢,Carlyle小姐,请称呼我Len吧。请问您对我们新的组织机构有什么建议?Mary: 请称呼我Mary就可以了。首先,从贵公司的运作谈起吧。您应该建立独立的行政、文书、后勤和支持部门。否则,您的职员就会有过多的工作,只能是身兼多职。Len: 是的,他们已经超负荷工作了,但是这需要增加管理人员,不是吗?Mary: 是呀,Len,你需要至少任命两个经理来单独负责市场营销部和产品开发部。Len: 好,Mary。其他的呢?Mary: 我认为你需要一个经理助理来帮你处理公司总部的事务,主要是处理你这里的工作,但既然您的业务已经不只是局限于本地,我建议您在南方成立一个地区公司。Len: 那边的人事如何安排呢?Mary: 与总部这里的职能基本相同,只是规模小些罢了,地区公司经理负责那里的一切,他可能也需要一个助手,就这些。Len: 多谢您的建议,Mary。看起来我需要尽快找一个助手来帮我处理这件事。

259 评论(15)

相关问答