hansile2002
Spring is coming,it's becoming more and more warmer您的支持就是我继续前行及帮助别人的动力 愿您与我一起传播『 爱心 』之种望采纳↖(^ω^)↗
一人食24
你好,用强调句表达是人类活动导致地球变得越来越暖,
It is human activities that make the earth warmer and warmer
人类human;mankind;humanity
地球the earth;the globe
变得become;get;grow
越来越more and more
阳光小暖哈
春天到了,天气越来越暖和了,花开了,树发芽了 The spring is coming,the weather is getting warmer and warmer,the flowers are blooming,and the trees are sprouting.
伊斯坦布尔之夜
春天到了,天气越来越暖和了,花开了,树发芽了。英语是:Spring is coming; the weather is getting warmer and warmer; the flowers are blooming and the trees are sprouting.句子解释:weather 英[ˈweðə(r)] 美[ˈwɛðɚ] n. 天气, 气象; 暴风雨; vt. 晒干, 风化; vt. 平安渡过, 挨过; [地] 使风化; [例句]The weather was bad天气很糟。bloom 英[blu:m] 美[blum] n. (常指供观赏的) 花; 开花期; 最盛期; 健康有精神的面貌; vi. 开花; 使植物繁盛; 发光,闪亮; 大量出现; [例句]Harry carefully picked the bloom.哈里小心翼翼地摘下那朵花。sprout 英[spraʊt] 美[spraʊt] vi. 发芽; 抽芽; vt. 使发芽; 使生长; n. 幼芽,新梢; [植] 球芽甘蓝; 幼苗状物,年轻人; 美俚〉后代; [例句]It only takes a few days for beans to sprout.豆子只要几天就能发芽。
崎岛莫奈子
“春天到了,天气越来越暖和了,花开了,树发芽了。”英语怎么说啊?翻译成英文就是:"It's spring, it's getting warmer and warmer, the flowers are blooming and the trees are sprouting."跟读重点词汇释义春天spring;springtime天气weather;sky越来越more and more暖和warm;nice and warm花开bloom;flower;Blossom发芽germinate;sprout;sprouting;burgeon。翻译注意事项:在学习英语的最初阶段英语的翻译人员大多数都会犯的一个问题就是直译英语句子,这样的话句子听起来非常的没有灵魂,比较的死气沉沉,而且稍微一不注意还会闹出啼笑皆非的事情。二、突出主语主语对一个句子来说十分的重要,主语是一个句子的灵魂,如果主语不对的话,那么这个句子会显得十分松散,这时我们一定要加强练习多做题,做题培养自己的语感和思维,题做的多了翻译自然就会了。而且在翻译的过程当中要适度的增或者减,不然句子显得太啰嗦也会让人迷惑。而在英语翻译成中文的过程当中,有好多的人希望能过多了解一些突破的方法,比如说注意被动语句的翻译,还有长句的翻译等等。三、被动句和长句的翻译在翻译英语的被动句的过程当中,汉语的主动句经常会表达英语的被动句。英语当中那些具有被动意义的句子也可以用汉语当中具有主动意义的句子来表达。还有就是把英语翻译成为中文当中的长句,在进行这类的翻译的时候首先不要被常常的句子所吓倒,即便是长句子他的组成也就是那些,句子的组成也就是:主语、谓语、宾语,找出这些句子的主干在进行翻译,翻译就能很好的进行了。