• 回答数

    4

  • 浏览数

    231

wumeiyan01
首页 > 英语培训 > 英语新闻报道农场

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

年~you(yu)

已采纳

Maradona Told He Owes Italy £16.7 Million 马拉多纳逃税两千万美元 Diego Maradona has been notified by Italian tax police that he owes Italy £16.7 million because of evaded taxes and interests. Maradona had just set foot at Rome's Leonardo Da Vinci airport when he was escorted by tax inspectors to their office and given papers to sign. The bill amounts to 52 billion lire. The Argentine came to Italy to appear on television shows and unveil a limited-edition coin engraved with his image. He left the airport after signing the papers. tax police:税务警察;球王马拉多纳在意大利逃税多达1670万英镑。 escort:陪同,押送;马拉多纳刚刚走下飞机就被押送到警察局,直到他签署了多份早已准备好的文件后才得以脱身。 engrave:雕刻;马拉多纳意大利之行的目的本来是为刻有他头像的纪念币剪彩,结果被意大利警察逮个正着。 Maradona led Argentina to a world title in 1986 and the Italian soccer club Napoli to its only two Serie A titles, in 1987 and 1990. He was kicked out of the league in 1991 after testing positive for cocaine. He was in Rome last month to receive the FIFA internet award for player of the century. Recently, he has been negotiating his return to Napoli as a manager. cocaine:可卡因;马拉多纳在1991年因为被查出服用可卡因而被赶出意甲赛场。 negotiate:讨论,谈判;马拉多纳正在与那不勒斯俱乐部商谈出任球队经理的意向,如果成功,马拉多纳将重新踏上亚平宁半岛。

英语新闻报道农场

157 评论(14)

默然回首千百度

Successes or failures of employees in the workplace can be traced to what kind of father they had, a psychologist argues in a new book. In The Father Factor, Stephan Poulter lists five styles of fathers - super-achieving, time bomb, passive, absent and compassionate/mentor who have powerful influences on the careers of their sons and daughters. Children of the "time-bomb" father, for example, who explodes in anger at his family, learn how to read people and their moods. Those intuitive abilities make them good at such jobs as personnel managers or negotiators, he writes. But those same children may have trouble feeling safe and developing trust, said Poulter, a clinical psychologist who also works with adolescents in Los Angeles area schools. "I've seen more people hit their heads on what they call a glass ceiling or a cement wall in their careers, and it's what I call the father factor," Poulter said in an interview. "What role did your father have in your life? It's this unknown variable which has this huge impact because we're all sons and daughters." Styles of fathering can affect whether their children get along with others at work, have an entreprenurial spirit, worry too much about their career, burn out or become the boss, Poulter writes. Even absent fathers affect how their children work, he writes, by instilling feelings of rejection and abandonment. Those children may be overachievers, becoming the person their father never was, or develop such anger toward supervisors or authority figures that they work best when they are self-employed, he writes. "A lot of people say, 'I never knew my dad,"' he said. But, he added: "You knew the myth, you knew your mother's hatred, you knew your anger, you knew your dad was a loser. Trust me, you knew your dad. "The father's influence in the workplace is really one of the best-kept secrets," he said. Poulter co-authored an earlier book on mothers and daughters called Mending the Broken Bough. The Father Factor is set for release next month by Prometheus Books. Looking at the influence of fathers fits with other recent research on workplace behaviour, said William Pollack, a psychology professor and director of the Centres for Men and Young Men at McLean Hospital, part of Harvard Medical School. "There's been a good deal of research to show not only that our family-life experience and our experience with our parents affects our personality, but it affects our corporate personality, both as leaders and followers," said Pollack, author of Real Boys. "There's also good research to show that for men and women, the way they identify with their father and their father's role may well affect how they interact as a manager or leader in the workplace." 心理学家称:职场中成功与否和你老爸有关 美国一位心理学家在新书中论证说,你在职场中是获得成功还是失败与你拥有一位什么样的父亲有关。 据路透社5月13日报道,美国临床心理学家斯蒂芬-波尔特撰写的这本名为《父亲的因素》的新书。他在书中列举了能对子女的职业生涯产生重要影响的5种类型的父亲——功成名就型、定时炸弹型、心态消极型、漫不经心型和富有同情心或导师型。 波尔特在书中写道,定时炸弹型的父亲是指那些常常在家中突然大发脾气、暴跳如雷的父亲们。拥有这种父亲的人通常会在职场中察言观色,知道如何去摸清周围人的脾气和心情。这些人往往能胜任人事经理或谈判代表等职位。但拥有定时炸弹型父亲的人也会在职场中缺少安全感或对他人不信任。 而即便是漫不经心型的父亲也能影响到自己孩子的在职场的发展,因为他们总是对孩子灌输在工作中回避困难和放弃挑战的思想。但这种父亲的孩子由于对父亲的逆反心理往往会在工作中取得意想不到的成功,成为完全不同于他们父亲的一类人。他们通常还会对自己的领导产生不满以至于自己创业当老板。 波尔特指出,不同类型的父亲可以对自己的孩子在工作中产生不同的影响,影响他们是否能与同事相处好,是否具备创业精神,是否为工作担忧过多,是否玩命的工作,以及是否能够成为老板等。 波尔特说:“我已经看见过很多人在职场奋斗中撞上了玻璃天花板(一种看似没有却实际上挡在上方的障碍)或水泥墙,这就是我所谓的父亲的因素。你的父亲在你的生活中扮演了什么角色?这是个不可知的变化因素,但它必定会对我们产生重要影响,因为我们都是为人儿女的人。” 波尔特还指出:“许多人会说‘我从不了解我的父亲’,其实,你了解你母亲对他的怨气,你对他的愤怒,你认为他是一个失败者。所以请相信我,你是了解自己父亲的。”他认为:“父亲对一个人在职场的影响绝对像一个保守得很好的秘密,它还未被大多数人发现。” 同时,哈佛医学院下属的麦可里恩医院男性中心的心理学教授兼主任威廉·波兰克也表示:“大量的研究结果证实,父母通过家庭生活不仅影响到孩子的个性,也影响了孩子在社会交往中的为人处事能力。而无论是男性还是女性,父亲在他们的生活中所扮演的角色能反映在他们在职场中与领导的关系中。” 波尔特的新书《父亲的因素》即将在6月发行。此前,他还与人合作了一本讲述母女关系的书——《修补坏掉的树枝》。(文/蒋黎黎)

233 评论(15)

Dianping达人0459

The farm is far away from our school. It is large with many fields. There are many farmers working hard there.编辑于 2020-04-25查看全部2个回答— 你看完啦,以下内容更有趣 —用英语介绍农场。I had a farm, I raised chickens, ducks, pigs and cattle! My farm is large, at the foot of the mountain, where the air is very good, eat not feed, grow very fat, meat is delicious, market prices also optimistic! Would you like to come to my farm? 农场,指农业生产单位、生产组织或生产企业,以从事农业生产或畜牧养殖为主,经营各种农产品和畜牧产品,“大家种有机农场”。 农场可以作为一个企业,由个人、家庭或社群所有和经营,或由联合体、公司所有和经营,农场的规模可以从数亩到成百上千公顷不等。

217 评论(15)

玉面小达摩1986

参观农场Visit the farm坐了22个小时的火车,终于到了水头,我们在一家宾馆住下,放好行李就出发去参观农场了,到了农场,我兴奋的跑过去。农场里,有很多蔬菜和水果。Sitting for 22 hours of the train, and finally to the head, we live in a hotel, put a good luggage on the departure to visit the farm, and to the farm, I am excited to run in the past. On the farm, there are lots of vegetables and fruit.农场里的水果有:草莓、香蕉、西瓜还有杨梅。。。。。。蔬菜也有很多,有:青菜、娃娃菜、波菜。。。。。。The fruits in the farm are: strawberries, bananas, watermelon and red berries...... There are a lot of vegetables, there are: vegetables, baby vegetables, vegetables......我看见了一些成熟的蔬菜或水果就跑过去跟那边的管理员说。管理员跟我说:能摘,但不能摘太多,因为摘太多,别人看这农场就不好看了,人们就吃不了那么新鲜的水果了。我摘了杨梅、琵琶、青菜这些东西装在一起有一大篮。I saw some ripe vegetables or fruit and ran over to the other side of the manager. The manager told me: can pick, but not too much, because too much, others see this farm is not good, people can not eat so fresh fruit. I picked up the red and green, green vegetables these things together there is a big basket.摘完了东西,哪里的,的免费农场讲解员,带领着我们更深一步的参观。农场讲解员跟我们说:“这里的蔬菜、水果,别看它们的个头都是大大的,但是他们都是没有打过农药的。Pick things, where the free farm instructors, led us to a deeper visit. The farm explained to us: "here's the vegetables, fruits, do not look at their heads are big, but they are not played pesticides.农场讲解员跟我们说:这些蔬菜对我们来说,不仅身体健康,也对小朋友来说是营养的。The farm staff told us: "these vegetables are not only good for us, but also for the children.".这次去水头参观的农场让我印象深刻,因为这些蔬菜、水果,全部都是没有打过农药的。This trip to the head of the farm to make me impressed, because these vegetables, fruits, all of which are not played a pesticide.我也很喜欢这些没有打过农药的新鲜蔬菜、水果,因为没有打过农药的新鲜蔬菜、水果更有蔬菜、水果的本来的味道,水果有酸有甜的、蔬菜有绿有红的的也非常好吃。。。。。。I also like these not played pesticides in fresh vegetables, fruits, because the original taste of not playing pesticides in fresh vegetable, fruit more vegetables, fruit, fruit acid sweet vegetables, green and red is also very delicious...我感觉到了农村的新鲜空气,和水果的香甜的气味,还有蔬菜健康的味道。我之所以能闻到这些味道是因为这些蔬菜、水果是没有打过农药,没有没有打过农药的蔬菜、水果才好吃,又健康。I feel the fresh air in the countryside, the sweet smell of fruit, and the taste of vegetables. I can smell the smell is because these vegetables, fruits are not played pesticides, no pesticides have not played the vegetables, fruits and delicious, and healthy.

139 评论(13)

相关问答