• 回答数

    10

  • 浏览数

    137

水果西瓜太郎
首页 > 英语培训 > 平静如水的英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蓝缀天堂鸟

已采纳

朋友,您好!心静如水,就意境来说,最好译为:my heart will go on,因为永恒,所以心中宁静,不生烦恼。如果就字面翻译,可以译为:inner peace ,或者One 's mind settles as still water,不过比较平淡,欠缺意境。您看看合不合适您的选择。希望我的回答对您有所帮助。顺祝学习进步!

平静如水的英文

264 评论(12)

0密星猛龙0

Calm water

349 评论(9)

選擇淡定

The mood heart like stops the water

85 评论(15)

李家子弟平平

( my mind is )as calm (smooth) as a lake in a windless day

225 评论(13)

瓶子好多

mind like water

95 评论(14)

我来打包带走

inner peace

148 评论(8)

闪耀的尾戒

我一开始想的:Nothing happened.不过想想应该是这样:The surface of the water is quiet(我觉得calm不行,就用了quiet).

278 评论(10)

就是不高兴

clam as/like water

223 评论(11)

z未成年

The water is tranquil.

308 评论(13)

毛毛球英子

Calm like water

139 评论(8)

相关问答