回答数
8
浏览数
119
我的小满
就是Diaoyu Island
阿迪思念
个人建议更为严谨的译文:Diaoyu island and its affiliated islands。那些不使用复数和美日官方译文的人,请有点政治意识,寸土必争。
一剪寒梅love
Diaoyu Islands,没想到吧一直以来,中国官方在使用英文的国际场合 称呼 钓鱼岛为“Diaoyu Islands”,我们中国人叫她钓鱼岛,有什么来历?资料甚多,我就不敷述了。 鉴于中日的争议,于是在国际场合,国际英文媒体一般将钓鱼岛描述为:“……有争议的岛屿,中国称之为Diaoyu,日本称之为Senkaku……”
九尾天使
senkaku islands
秋末夏初
Diaoyu Island 钓鱼的拼音加岛的英文啊
追风的夕夕
Diaoyudao Island
永远的怀念!
Diaoyu Island(求采纳)
夕阳下看晚霞
刚看过这么一句话,其中有钓鱼岛的英文翻译,这里摘抄下来,希望对你有帮助: The US has never recognized Japan’s sovereignty over the Diaoyu Islands.Itsaid the US recognizes only Japan’s administrative power over the islands after the Okinawa Reversion Treaty was signed in 1971.
优质英语培训问答知识库