小熊猫球球酱
美洲大陆以前只有一些土著居民,后来殖民者把好多说英语的奴隶运输到这里开垦,带来了繁荣,但是一开始没有形成正式的英语标准,后来根据当地已经发生变化的英语制订了英语标准,所以美式英语和英式英语能通,但是也有差异. 基本上就是这个意思.
超超越越92
英式英语和美式英语差距太明显了。一、拼写,总体来说美式讲究随意,实用,很多简化。二、习惯用法,例如电梯,足球,电影院等很多习惯叫法都不一样三、发音。这种差距就像方言和普通话,虽然是同一个单词,发音,重音都可能不同。实际上就算是美国,不一样的州发音差距都有一些,有些差距还很大,南腔北调。。。其实我们初高中很多听力考试都是英语一遍,美音1遍。还有你多看看美剧和英国的电影如‘哈利波特’区别就很容易区分了
菩小帅傲娇脸
英式英语的起源
公元5世纪时入侵英国的三个日耳曼部落说起. 这几个部落分别是:盎格鲁人, 撒克逊人和朱特人,他们从今天的德国北部和丹麦出发,然后横渡北海。那时候英国的本地居民都说凯尔特语。
但由于入侵者的逼迫,他们都被赶到了西部和北部-主要是现在的威尔士,苏格兰和爱尔兰。
盎格鲁人来自Englaland他们的语言称为Englisc(古英语)-这两个词就是现在England和English的前身。
美式英语的起源
美式英语源于英国莎士比亚时的英语,正处于现代英语的早期开始阶段。是当时乘坐“五月花”号船(May Flower)来到美洲大陆的英国新教徒带过来的,起初这些美国的早期殖民者一直保持着当时的口音,相传,很少变化。
但由于历史的原因,渗入了一定数量的印地安人的土著用语,同时来自世界各地的各国人或多或少的带来了自己本族的语言。形成了现的美式英语。
在美国英语中,最贴近人们生活和最能反映平民要求与社会生活特征的是俚语。
举个例子:
Boy(American):What can I do for you ?
Girl(britan): I'd like a piece of rubber , please !
Boy(American):…Er,a piece of eraser ? 0.5 dollar , please ! Anything else ?
Girl(britan): I'd like some sweets , too .
Boy(American):No problem . All the candy we sell is sweet .
Girl(Britan): I see,so you sell sweet sweets!
希望对你有帮助!
优质英语培训问答知识库