TracyJunli
在这里能得到详细回答有点难。有条件去单位实地考察下,看看单位周边有什么人,比如门卫保安、小店老板聊聊,也许能了解到一些,能遇到单位员工聊聊那是最好了,这些信息比较客观真实。个人经验供参考,说了自己的一点看法。毕竟我不在你的环境中难免有些地方想的不对,说的不对。
提琴小13
这个差别很大。一般笔译的话在公司做全职翻译一个月大约3到5000吧。做自由译者稍微高一点,平均可到7、8000左右。熟手上万也不是没有,但得做得好才行,另外就是相当累。因为现在的行情英译中低的不过60、高的才80,中译英好点,高20块钱——你想想每天得做多少才能赚到?如果是某个方面的专家,比如法律、金融之类的,就不一样了。现在很多洋律所、投行都要请专门的in-house,我见过年薪20万的。口译高点,但也不是天天有啊。
Jingelababy今
我朋友在做翻译公司,文件类文章类的文笔翻译,要看质量,不过不是论小时算的,是以他们给你的文件的字数 也就是 多少 words~一般上海这边 1000words 200rmb-300(兼职)