回答数
4
浏览数
267
xiaotingzi
boss wen!老大brother wen!兄弟
上海花满屋
gentle brother
冬射未至
原因很简单,老外比较笨,也比较懒,他们只想用跟自己语言相近的发音。所以,一些实际上不难发音的中国音节,他们都找个跟英语音节类似的去代替,哪怕要他重新创造一个单词。变态吧?可笑吧?呵呵。
最真的poor
这是英语中的习惯,当中文中出现英文中不常见的音时,在英语中一般就会用于它近似的音。 如: LIU LAU ZHOU CHOU chen chan weng wang
优质英语培训问答知识库