春天里吃大米
食物是我们不可缺少的东西。关于有哪些呢?下面我为大家整理了关于,欢迎大家阅读。 1. The young man knows his onions. 这个小伙子精明能干。 2. He is eating humble pie. 他出丑了。 3. Mr Green is a *** all ***big*** potato. 格林先生是个小***大***人物。 4. His statement must be taken with a grain of salt. 他的话不能全信。 5. I'm afraid he is in the soup. 恐怕他有麻烦。 6. It's another cup of tea. 那是另一回事儿。 7. When she stays at home, she feels like a vegetable. 当她呆在家里时,觉得生活太单调。 有关食物的俚语 8. She is the apple of his eye.他非常宠爱她。 9. I don’t know beans about that. 我对此一无所知。 10. Where is the beef after all? 实质问题究竟在哪儿? 11. I live on bread and water at school. 我在学校时过著粗茶淡饭的生活。 12. It’s only a piece of cake. 那是件很容易的事。 13. He gives a carrot to the boy. 他引诱这个男孩。 14. He is the big cheese. 他是个重要人物。 15. Well, I have other fish to fry. 好吧,我还有别的事要干。 16. He is just sour grapes. 他只是吃不到葡萄说葡萄酸。 关于水果蔬菜的英语俚语 Apple 苹果 1.apple of one's eye *** to be the ***: to be one's favorite 掌上明珠;心爱物 eg. She is the apple of her father's eye.她是她父亲的掌上明珠。 2.Big Apple ***the***: New York 大苹果城「即纽约」 eg. I live in the Big Apple.我住在大苹果城。 3epare apples and oranges***to***: to pare two things that simply cannot be pared. 比较两个无法相比的事物 eg. That's ridiculous.Now you're paring apples and oranges . 真可笑。你是在那两种无法相比的东西作比较,就好像苹果和桔子。 4.“How do you like the apples?”:“What do you think of that ?” *注:这是对某种冒犯性行为做出报复后说的话。 Banana***香蕉*** 1.bananas***to be***: to be crazy 发疯的,神经错乱的 eg. That guuy's bananas!那家伙真是疯了! *注意:to go bee crazy.发疯,神经错乱 eg. I'm so bored I'm going bananas.我厌烦的要死,都快发疯了。 2.to bee wild with anger狂怒,气得发疯 eg.She went bananas when she found him cheating.她发现他欺骗时气得要命。 3.play second banana***to***:t o be second choice第二选择,次要人物 eg. I always play second banana to her.我总是做她的后补。 4.top boss领袖,头头,大老板 eg. He's ***the*** top banana in this pany.他是这家公司的大老板。
super船长
1、the first one to eat crab.
第一个吃螃蟹的人。比喻这个人十分大胆有勇气敢于尝试新事物。
Crab不仅有螃蟹的意思,还可以指那些脾气怪戾、爱抱怨的人。
例如:My neighbor is such an old crab. 我的邻居可真是个爱争吵的人。
2、You are my lobster.
你是我的龙虾。在美国俚语的含义:你是我的最爱。
在国外,“龙虾”是寓意着爱情,伴侣的。因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的,于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。
3、We rean what we sow.
种瓜得瓜,种豆得豆。
意思是:种什么,收什么,原为佛教语,比喻因果报应关系,后比喻做了什么事,得到什么样的结果。
4、The yotten apple in jured its neighboors.
一粒老鼠屎,弄坏一锅粥。
意思是:一个人因为某些问题而拖累了整个团体。煮好的一锅粥,结果发现居然有了一颗老鼠屎,那这锅粥是绝对不能吃了的,和“害群之马”意思相近,所以人们常常会用这句话比喻某些调皮捣蛋鬼,破坏了整个整体。
5、haste makes waste.
心急吃不了热豆腐。
haste 是“匆忙,仓促”的意思,waste 是“浪费”的意思,这个表达的字面意思是“仓促反而造成浪费”。
在日常生活中,总想把事情办得快一些,可结果往往事与愿违。图快毫无益处,反而造成浪费,表达在汉语里对应的成语就是“欲速则不达”以及“心急吃不了热豆腐”。
chenmingzhu
.High on the hog 生活奢华 bacon: bring home the bacon 赚钱养家糊口beef: 1.beef 有“吵架”、“抱怨”、“牢骚”等意思。Eg:I am calling that store for a beef. 我要打电话到那家商店投诉。2.beefy 强壮的 结实的bread: bread winner 这个也是养家糊口的人 好像在这个新社会老说这样的词是不是有点退步?bun: bun in the oven 怀孕 类似的说法还有be in a family way 都是比较幽默含蓄的说法buns 屁股 就是 buttocks了。freeze one’s buns off 冷的要命,把屁股都冻掉了cheese big cheese 老板、雇主cheesecake 美女照片,不过这个词好像有一点老。cut the cheese 放屁 eg:Who cut the cheese?是 Who passed gas?的委婉说法哦。coffee wake up and smell the coffee 清醒一下 TURST him?You wake up and smell the coffee!cook cook with gas 就着煤气做饭那当然是如鱼得水,就是干得很出色的意思。what’s cooking 相当于 what’s up? 发生了什么事?cookie caught with one’s hand in the cookie jar 这个有点长 也不大常用, 可还是写出来了。是被当场抓住做坏事的意思。Eg:I will tell you it’s him that stoled it! I caught him with his hand in the cookie jar!that’s the way the cookie crumbles 事情就是这样了。相当于 That’s just how the thing is .toss one’s cookies 呕吐cracker crackers 疯狂的,精神失常的。Living alone for a single day will drive me to go crackers.fish different kettle of fish 另一码事。ham a ham 是指表演过火过于做作的演员。What a ham! She reall made me sick.mustard cut the mustard 获得成功noodle 1.noodle 脑袋 Use your noodle and you will get the answer.2.limp as a noodle 像一根面条一样软 就是无精打采的 倦怠乏力的 ?When I got out of the jacuzzi, I ws limp as a noodle. 3.noddle around 四处闲逛4.noodlehead 脑子里都是面条 就是笨蛋 傻瓜的意思。sandwich 1.knuckle sandwich 一个对准脸的拳头 I am gonna give you a knuckle sandwich.我当脸给你一拳。这好像是在哪个电影里面看见的。2.sandwiched 被夹在……中间。常见的就是I got sandwiched between the doors of the elevator. 我被夹在电梯门中间了。sugar sugar 就和sweet和 honey 一个意思。sugar-daddy 糖老爹 就是 那种出手阔绰来讨得女子欢心的中老年人。
家装工装
bring home the bacon 谋生 bad egg 坏蛋,恶棍big cheese 老板the cream of the crop 最优秀的人one smart cookie 聪明人use one’s noodles 思考chew the fat 闲聊half-baked 还不成熟的spil the beans 吐露秘密hot potatoes 烫手山芋,棘手问题one’s cup of tea 某人所喜欢的人或物butter sb up 奉承某人 be nuts about… 对…十分热衷out to lunch 有点脱离现实nutty as a fruit cake 有点疯狂In a nutshell 根本上说polish the apple 拍马屁gravy train 轻松可挣的大钱
优质英语培训问答知识库