飘飘飞雪
accelerate意思是加速,步幅stride是可数名词 故翻译为: accelerate the strides调整:adjust , 但是用controll更好,所以翻译为controll the breath
吃货爱漫游
你好 增大步幅: 直译为Make bigger strides/paces. 意译为Make greater progress 调整呼吸: Adjust your breaths 祝你学习进步!
深深哒瑷
oneday,ahareandatortoisedecidedtohavearacetoseewhowasfasterthantheother.theyagreedthattheonewhofirstgottothebigtreeinthedistancewasthewinner.sotheystartedatthesametime.theharethought,"mylegsavemuchlongerthanthetortoise's,i'msuretobethewinner.ofcoursethetortoisewasmuchslowerthanthehare,buthewasneverdiscouragedandkeptonmovingforwardasfastashecould.asthehareranroundacorner,hefoundthetortoisefarbehindhim.sotheharedecidedtotakearestunderatree.whenhewokeup,thetortoisehadalreadygottothetreeandwontherace.theharewasfilledwithregret.龟兔赛跑一天,兔予和乌龟决定比赛看谁堪得快,他们约定谁跑到远处的大树谁就是获胜者,于是他们同时出发。兔子想,“我的腿比乌龟的长的多,我肯定赢。”自然乌龟比兔子慢得多,但是它从不泄气,尽最大努力一直往前跑。当兔子跑到一个拐角时,它发现乌龟远远的落在它后面,于是它决定在树下休息一会。醒来时,乌龟已经跑到终点,赢了这场比赛。兔子后悔不已。
优质英语培训问答知识库