kele870401
夏天是中国中国台湾的台风季,CNN 曾经以各种恐怖的形容词来描述这些袭台的台风,到底这些天灾要怎么讲呢?英文老师 Adam 在 Engvid 上分享跟「天灾」有关的各种专有名词,之后看到 CNN 报导,就可以好好判断人家到底是不是在讲我们中国中国台湾盛产的台风了。
在介绍跟「天灾」有关的专有名词之前,要先厘清 climate 和 weather 的差别。weather 指的是「天气」,也就是以「日」作为单位,描述短时间的天气变化。而 climate 指的是「气候」,也就是长期的变化,通常是以「年」为单位。
icestorm 冰暴
sandstorm 沙尘暴
thunderstorm 大雷雨
hailstorm 冰雹
rainstorm 暴风雨
誓吥錵訫
1、台风英语是typhoon英[tafu:n]美[tafu:n] n.台风; [例句]Thetyphoonhitthecoastalareas. 台风侵袭沿海地区。 2、台风属于热带气旋的一种。热带气旋是发生在热带或副热带洋面上的低压涡旋,是一种强大而深厚的“热带天气系统”。
优质英语培训问答知识库