Q471468543
困惑的英文:perplexed,读音:英 [pəˈplekst],美 [pərˈplekst]。
派生词:perplexedly。
记忆技巧:per表加强+plex重叠+ed→全部重叠在一起、让人感觉混乱的→困惑的。
短语搭配:
perplexed group 迷惘派
perplexed person 迷惘者
双语例句:
1、Lots of letters from perplexed readers asking for further information.
许多困惑的读者来信询问进一步的信息。
2、A moment later the perplexed clerk walked around the car to her.
过了一会,困惑的伙计绕过车子走到她面前。
绿萝丝藤
“令人困惑的”的英文:Confusing
Confusing 读法 英 [kənˈfju:zɪŋ] 美 [kənˈfjuzɪŋ]
adj.混乱的;混淆的;令人困惑的
v.使困窘,使混乱不清(confuse的现在分词)
短语:
Confusing things 迷惑不解的事情 ; 令人困惑的事
Sounds confusing 听起来很困惑
例句:
Even worse, popular English songs might have confusing
slangs in it andthey certainly have incorrect grammar.
而且流行英语歌曲里会有令人困惑的,俚语和很多不正确的语法。
confuse的用法:
1、confuse的基本意思是“使迷惑”,指人头脑混乱,没法清楚地思维或理智地行动,做出了张冠李戴的情况,强调极其难堪或迷惑不解。
2、confuse常用作及物动词,多接名词或代词作宾语; 也可与介词with连用,表示“把…同…弄混了”。
3、confuse, confound, mistake这三个词的共同意思是“混淆”。它们之间的区别是:
mistake强调产生进一步的后果或作出进一步的动作; confuse指由于未能区别两种类似的或有共同特点的事物而产生混淆; confound则通常强调由于思维混乱或愚笨而产生概念不清。
优质英语培训问答知识库