• 回答数

    4

  • 浏览数

    231

末末很烦躁
首页 > 英语培训 > 代言的英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小崔崔shining

已采纳

endorsement一般指的是名人代言,celebrity endorsment;名人代言就用endorsement. 但需要和testimonial区别下。testimonial 而指的是普通消费者的推荐词,比如一些广告中使用普通人做广告,在广告中说一些诸如“某某产品很好用,某某食品很美味”的广告词。

代言的英文翻译

244 评论(11)

华尔街学徒工

spokes(如果后面加man就是代言人)

307 评论(9)

匪号叶小二

作为企业或广告的形象“代言”国外是用:“ENDORSEMENT”这个词是“认可”或“背书”的意思,表示由某知名或有威望的人来认可和保证,即所谓的“代言”。至于“代言人”的话,以下说法均可表达这个的意思:"Endorsement Model" ,"Endorsement Representitive"或 "Spoken Model"都是国外常用对应于中文里“代言人”的表达方式。以上说明应该对你有帮助。

190 评论(10)

双子座K先生

看到两个说法,ms都还可以,供LZ参考呵呵。image ambassador of ....eg:The selection of Shanghai's tourism image ambassador started recently. The top ten contestants showed up and gave performances in Shanghai August 25, 2006celebrity endorsementeg:Pepsi has dumped its celebrity endorsements saying the celebrities were too big and overshadowed the brand.

104 评论(8)

相关问答