济南别墅装修
1.what can i do for you? \ can i help you?...(我能为你做什么?我能为你效劳吗?不要直接问你想找谁,这样不地道)2.I'm sorry, my english is not very good.....can you speak slowly....(你能说慢点吗?)3.Here is real - name system transferred, please tell me the name you want....可以用一些在线翻译软件作为参考,比如google的,bing的都可以,但是注意翻译后的语序问题
悠游肚肚熊
1.—请稍等,我查一下这个人的信息。pleas hold line, let me have a look,sorry, there is not the person you are looking for in our company. ok, let me transfer for you. 对不起,我们公司没有这个人。/ 好的,我将为你转接。2.您好,我将帮您转接到他的助理。hi, I will help you connect to his assistant.3.对不起,我们是实名制转接,如果您无法提供姓名,我们将无法帮助您。sorry, we are using the real name system,if you can't give name, we are unable to help you.非电话用:4.出租车已经在楼下的路口等您了,车牌号码是XXXXXX。the taxi is waiting for you in the cross underground, the plate number is *******.5.出门右拐。turn left out the door.有其他的常用语句也请帮忙补充一下啊啊啊~~~谢谢了!!!!
Candice18611
Please wait a moment, I'll check this information. Sorry, we do not have this person. Good, I'll transfer you.Hello, I'll transfer you to his assistant.Sorry, we are the real-name system transfer, if you are unable to provide the name, we will not be able to help you.The taxi is already in wait for you downstairs, license plate number is XXXXXX.Turn right and go out.------------------------------------建议你去学习学习英语------------------------------------------------------祝你成功!-------------------
吃货在学厨
中国日报网站(China Daily) 的英语引用: blog real name system “博客实名制”手机实名制的直译: "real-name system"其他译法:real-name registration system identification system mobile phone identification policy
优质英语培训问答知识库