• 回答数

    3

  • 浏览数

    249

一个老神仙
首页 > 英语培训 > 2020年高考英语2卷

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

安然若水

已采纳

I have a special place in my heart for libraries. I have for as long as I can remember. I was always an enthusiastic reader, sometimes reading up to three books a day as a child. Stories were like air to me and while other kids played ball or went to parties, I lived out adventures through the books I checked out from the library, 图书馆在我心中的地位很特殊,从我记事起就是这样。我一直是一个热心的读者,小时候每天看三本书。故事对我来说就像空气一样不可或缺,当其他孩子打球或参加派对时,我在从图书馆借来的书中体验冒险, My first job was working at the Ukiah Library when I was 16 years old. It was a dream job and I did everything from shelving books to reading to the children for story time. 我的第一份工作是在Ukiah图书馆工作,当时我16岁。这份工作梦寐以求,从上架书籍到给孩子们读故事,我做了所有的事情。 As I grew older and became a mother, the library took on a new place and an added meaning in my life. I had several children, and books were our main source of entertainment. It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them. 长大后成为一名母亲,图书馆在我的生活中占据了一个新的位置,增加了意义。我有几个孩子,书籍是我们的主要快乐来源。对我们来说,带上食物去当地的图书馆是件大事,我的孩子们可以在那里挑选要读的书或者想让我读给他们听的书。 I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books. 我总是用不同的声音阅读,就好像我在用自己的声音表演故事,他们喜欢这样!这是一个与我的孩子们建立联系的特殊时刻,让他们感受到书的奇妙。 Now, I see my children taking their children to the library and I love that the excitement of going to the library lives on from generation to generation. 现在,我看到我的孩子们带着他们的孩子去图书馆,我喜欢去图书馆的兴奋感代代相传。 As a novelist, I've found a new relationship with libraries. I encourage readers to go to their local library when they can't afford to purchase a book. I see libraries as a safe haven for readers and writers, a bridge that helps put together a reader with a book. Libraries, in their own way, help fight book piracy and I think all writers should support libraries in a significant way when they can. Encourage readers to use the library. Share library announcements on your social media. Frequent them and talk about them when you can. 作为一名小说家,我与图书馆建立了新的关系。我鼓励读者在买不起书的时候去当地的图书馆。我把图书馆看成是读者和作家的避风港,这是一座桥梁,帮助读者和书相连接。图书馆以自己的方式帮助打击图书盗版,我认为所有的作家都应该在可能的情况下大力支持图书馆。鼓励读者使用图书馆,在社交媒体上共享图书馆公告,经常使用它们,并在可能的时候谈论它们。

2020年高考英语2卷

189 评论(15)

牛奶荡糕

When you were trying to figure out what to buy for the environmentalist on your holiday list, fur probably didn’t cross your mind. But some ecologists and fashion enthusiast are trying to bring back the market for fur made from nutria. 当你想给环保人士的假日购物清单增加些什么时,你可能不会想到皮毛。但是一些生态学家和时尚发烧友们正试图恢复海狸鼠皮毛的市场。 Unusual fashion shows in New Orleans and Brooklyn have showcased nutria fur made into clothes in different styles. “It sounds crazy to talk about guilt-free fur – unless you understand that the nutria are destroying vast wetlands every year,” says Cree McCree, project director of Righteous Fur. 新奥尔良和布鲁克林的不同寻常时装秀展示了海狸鼠皮毛制成的不同风格的服装。“谈论没有罪恶感的皮毛听起来很疯狂——除非你知道海狸鼠每年都在破坏大片湿地,”Righteous Fur(正义皮毛)项目总监克里·麦克里说。 Scientists in Louisiana were so concerned that they decided to pay hunters $5 a tail. Some of the fur ends up in the fashion shows like the one in Brooklyn last month. 路易斯安那州的科学家非常担心,他们决定付给猎人每尾5美元。一些皮毛最终出现在时装秀上,比如上个月布鲁克林的时装秀。 Nutria were brought there from Argentina by fur farmers and let go into the wild. “The ecosystem down there can’t handle this non-native species. It’s destroying the environment. It’s them or us,” says Michael Massimi, an expert in this field. 海狸鼠是皮毛农场主从阿根廷带到这里并放生的。“那里的生态系统无法应对这种非本土物种,它正在破坏环境”,这一领域的专家迈克尔·马西米说。 The fur trade kept nutria in check for decades, but when the market for nutria collapsed in the late 1980s, the cat-sized animals multiplied like crazy. 几十年来,皮毛贸易一直控制着海狸鼠数量,但是20世纪80年代末海狸鼠市场崩溃后,这些猫一样大小的动物疯狂繁殖。 Biologist Edmond Mouton runs the nutria control program for Louisiana. He says it’s not easy to convince people that people that nutria fur is green, but he has no doubt about it. Hunters bring in more than 300,000 nutria tails a year, so part of Mouton’s job these days is trying to promote fur. 生物学家埃德蒙·莫顿负责路易斯安那州的海狸鼠控制。他说要让人们相信海狸鼠皮是绿色的并不容易,但他对此毫无疑问。猎人们每年带来超过30万条海狸鼠尾巴,所以莫顿现在的部分工作就是推广皮毛。 Then there’s Righteous Fur and its unusual fashions. Model Paige Morgan says,“To give people a guilt-free option that they can wear without someone throwing paint on them – I think that’s going to be a massive thing, at least here in New York.” Designer Jennifer Anderson admits it took her a while to come around to the opinion that using nutria fur for her creations is morally acceptable. She’s trying to come up with a label to attach to nutria fashions to show it is eco-friendly. 还有Righteous Fur和它不同寻常的时尚。模特佩奇·摩根说,“给人们一个没有罪恶感的选择,让他们可以穿着,而不用被人往身上泼油漆——我认为这将是一件大事,至少在纽约是这样。”设计师詹妮弗·安德森承认,她花了一段时间才意识到,用海狸鼠皮制作作品在道德上是可以接受的。她正尝试给海狸鼠时尚贴上环保标签。

269 评论(10)

一览佳肴

2020年采用全国2卷高考的省份有:重庆、陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆、黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古、海南(语文、数学、英语),具体情况如下:

全国2卷,即新课标Ⅱ卷,也就是全国甲卷,全国2卷的发展历程为:

2015年及其之前:贵州、甘肃、广西、青海、西藏、黑龙江、吉林、宁夏、内蒙古、新疆、云南、辽宁(综合)、海南(语文、数学、英语);

2015年增加省份:辽宁(语文、数学、英语);

2016年增加省份:陕西、重庆;2016年取消省份:广西 云南 贵州;

2018年取消省份:西藏;

2018年起使用省区:重庆、陕西、甘肃、宁夏、青海、新疆、黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古、海南(语文、数学、英语)。

扩展资料:

全国卷的发展历程:

它是由教育部考试中心组织命制的、适用于全国大部分省区的高考试卷,目的在于保证人才选拔的公正性。全国卷分为全国甲卷、全国乙卷和全国丙卷;

从2013年开始,新课标全国卷分为Ⅰ卷、Ⅱ卷。从2016年开始,新课标全国卷分为Ⅰ卷、Ⅱ卷、Ⅲ卷。并且从2016年开始,全国Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ卷分别改称为全国乙、甲、丙卷。小语种(日语/俄语/法语/德语/西班牙语)高考统一使用全国卷,各省均无自主命题权,且不分甲、乙、丙卷。

参考资料来源:百度百科-高考试题全国卷

114 评论(14)

相关问答