• 回答数

    5

  • 浏览数

    191

囍兒小静静
首页 > 英语培训 > 利用翻译英语短语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我的猫叫毛毛

已采纳

go to~ to sth (a) (usu without a or the 通常不与a或the连用) move or travel to (the place specified) for the purpose esp associated with it 为某目的去某处: go to hospital, ie for medical treatment 去医院(治疗) * go to prison, ie be sent there for having committed a crime 进监狱(因犯罪) * go to market, ie to sell one's produce 上市场(卖货). (b) (usu without a or the 通常不与a或 the连用) attend (a place), esp regularly 参加, 出席(尤指经常地): go to church, school上教堂去做礼拜、 上学 * Did you go to (ie study at) university? 你上过大学吗? go off go off sb/sth lose interest in sb; lose one's taste for sth 对某人失去兴趣; 对某事物感到乏味: Jane seems to be going off Peter. 简好像对彼得日趋冷淡. * I've gone off beer. 我不爱喝啤酒了. go off with sb leave one's husband, wife, lover, etc in order to have a relationship with sb else 离开丈夫、 妻子、 情人等另结新欢: He went off with his best friend's wife. 他与至友之妻逃之夭夭了. * She went off with the milkman. 她与送牛奶的人私奔了. go off with sth leave a place with sth that does not belong to one 携非己之物而去: * Who's gone off with my pen? 谁把我的钢笔拿走了?get to~ to/into...; ~ in arrive at or reach a place or point 来到或到达某地或某点: We got to London at 7 o'clock. 我们7点到达伦敦. get offget (sb) `off (a) (cause sb to) leave a place or start a journey (使某人)离开某地或出发: We got off immediately after breakfast. 我们吃完早餐就动身了. * get the children off to school 打发孩子上学. (b) (cause sb to) fall asleep (使某人)入睡: I had great difficulty getting off to sleep last night. 昨夜我翻来覆去难以入睡. * She got the baby off (to sleep) by rocking it. 她摇着婴儿哄他入睡. get off (sth) leave (work) with permission 下班: I normally get off (work) at 5.30. 我通常是5点30分下班. * Could you get off (work) early tomorrow? 明天你可以提前下班吗? get off sth stop discussing (a particular subject) 不再讨论(某事): Please can we get off the subject of dieting? 我们别讨论节食了行吗? get sth off send sth by post 邮寄某物: I must get these letters off by the first post tomorrow. 我这些信必须随明天首批邮件寄出. get sth off (sth) remove sth from sth 从某物上移去某物: Her finger was so swollen that she couldn't get her ring off. 她手指肿得褪不下戒指来. get off (with sth) escape or nearly escape injury in an accident (在事故中)幸免於难或无大恙: She was lucky to get off with just a few bruises. 她幸免於难, 只是有几处擦伤. get (sb) off (with sth) (infml 口) (cause sb to) escape or nearly escape punishment (使某人)免受惩罚或获得从轻发落: A good lawyer might be able to get you off. 请位好律师有可能使你免受追究. * He got off with a small fine. 他交了一小笔罚款了事. * She was lucky to get off with a suspended sentence. 她侥幸被判缓刑. get off with sb; get `off (together) (Brit infml 口) have a sexual or romantic experience with sb 和某人有性关系或谈恋爱: Steve got off with Tracey/Steve and Tracey got off (together) at Denise's party. 史蒂夫和特蕾西在丹尼斯的聚会中搞上了.

利用翻译英语短语

353 评论(13)

mingmingsherry

英语四级翻译必备短语词组

大学英语四级考试,是由国家教育部高等教育司主持的'全国性英语考试。以下是我为大家整理的英语四级翻译必备短语词组相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!

with/in regard to… 对于…,就…而论

with respect to… 关于…

as a result 结果,因此

as a result of… 由于…的缘故

in the long run 最终,从长远观点看

for the sake of… 为了…起见

at first sight 乍一看,初看起来

in spite of… 不管…,不顾…

in terms of… 依据…,按照…

on second thoughts 经重新考虑,一转念

from time to time 有时,不时

in truth 事实上,实际上,的确

on the whole 总的来说

by all means 无论如何,必定

by means of… 借助于…,用…

by no means 决不

by mistake 错误地

in nature 本质上

on occasion 有时,不时

in particular 特别地,尤其,详细地

in the first place 起初,首先

in the last place 最后

in practice 实际上

at present 目前,现在

in proportion to… 与…成比例

for (the) purpose of… 为了…

on purpose 故意,有意

at random 随意地,任意地

at any rate 无论如何,至少

by reason of… 由于…

have/gain access to… 可以获得…

take...into account 把…加以考虑

gain/have an advantage over… 胜过…,优于…

take advantage of… 利用…,趁…之机

make the best of… 充分利用…,妥善处理…

take charge of… 担任…,负责…

make a/the difference 有影响,很重要

carry/bring into effect 使生效,使起作用

put into effect 实行,生效

come/go into effect 生效,实施

keep an eye on… 留意…,照看…

bear/keep in mind 记住

make up one’s mind 下决心

keep/hold pace with… 跟上…,与…同步

take place 发生,进行

take the place of… 代替…

make sense 讲得通,有意义

a great/good deal of 大量(修饰不可数名词)

influence on 影响

reply to… 回答…,答复…

once upon a time 从前

once in a while 偶尔,有时

account for… 说明…

allow for… 考虑到…

live on/by… 靠…生活,以…为食

refer to… 参考…,查阅…,涉及…,提到…

serve as… 用做…

take for把…… 认为是…,把……看成是…

think over 仔细考虑

depend on… 取决于…

devote to… 奉献…,致力于…

engage in… 从事于…,忙着…

insist on… 坚持…

155 评论(11)

金语佳诚

我们 主语 通过利用太阳的光和热 方式状语 使 谓语动词 植物 宾语 长得好 补语 因此是:we make plants to grow well by using light and heat from the sun.

208 评论(11)

君临天下之嚻

1. It’s not like that. 不是那样的。 It’s not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 2. There is nothing good playing. 没好电影可看。 这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 4. Good thing... 还好,幸好… 在美语当中若要表达中文里“还好,幸好…”的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 5. I don’t believe you’re bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理。 bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringing this up. 6. spy on... 跟监(某人) spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 7. There’s no other way of saying it.没有别种说法。 有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法。” 8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样。 case这个字有“情况”的意思,That will be the case.就是指“情况就会是这样了。” 但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.“情况不会永远是这样。” 9. She is coming on to you. 她对你有意思。 She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 10. I was being polite.我这是在说客气话。 polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial (a.)又不一样了。 11. stand someone up 放(某人)鸽子 stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 12. So that explains it. 原来如此。 有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.“这就都说得通了。” 13. I feel the same way. 我有同感。 当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 14. Is there someone else?你是不是有了新欢? Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。 15. I can’t help myself. 我情不自禁。 我无法控制自己。I can’t help myself.这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. 16. come hell or high water 这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 17. have something in common have something in common是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 18. What have you got to lose? What have you got to lose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。 19. You shouldn’t be so hard on yourself. 这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。 20. Don’t get me started on it. 这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 21. When you get down to it get down to...是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 22. let someone off let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。 23. I don’t know what came over me. 这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。 24. I think you’re thinking of someone else. 这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.“我觉得你是想到别人去了。” 25. This is not how it looks. 这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.“事情不是表面看来的这样”,以说服他人不要只凭他们所看到的片面,骤下结论。 26. pass oneself off as... pass oneself off as...的意思就是“某人蒙混成……以过关”,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 27. be out of someone’s league league是指“联盟”,好比美国职棒的“大联盟”就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分胜负的情况,就是指“B比不上A”。 28. talk back talk back字面的意思是“说回去”,也就是“回嘴,顶嘴”的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.“别跟父母顶嘴”。或是简洁地说Don’t talk back.“不许顶嘴”。 29. spare no effort spare的意思是“省却,省下”,effort是“努力”,spare no effort就是指“不惜血本,不计代价”,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 30. Would you cut it out, already? cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的“你到底是有完没完?” 31. for crying out loud for crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god’s sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里“搞什么名堂!”、“乱七八糟!”这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。 32. for your information 照字面上看,是“我提供讯息给你”的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 33. I must be losing it. 这句话当中的it是指“神智,理智”,所以lose it的意思就是“失去理智”,也就是“发疯”的意思。Someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想“……一定是疯了”。 34. This one is on me. 这句话,相当适用于男性,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!“这顿算我的!”相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。 35. even up the odds odds是“胜算,成功的可能性”,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示“胜算高”。相对的,要说胜算“低”只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是“使相等”的意思,因而even up the odds则可解释为“扳回劣势”。 36. What have we got here? “看我们找到了什么?”这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。 37. be out of the way be out of the way就是“让路,誊出地方”。若你要表达“挡路”则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达“滚开!”的意思。 38. Why all the trouble? Why all the trouble?“干嘛费那么大劲”,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble? 39. Call it a day. 这个词组字面上的意思指“就称它做一天。”进而引申为“到此为止,就这样结束。”当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let’s callit a day.“今天就到这里。” 40. You won’t regret it. regret 是指“后悔,懊恼”。You won’t regret it.的意思为“你不会后悔的”。You won’t regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销等时侯。

301 评论(8)

冷夜寒池

laughvi.笑,发笑 n.笑[lB:f]laugh[lB:f]vi, vt笑We all laughed loudly when she made a joke. 她说了个笑话,我们都大声笑起来。The children laughed their mother into a better humour.孩子们笑得使妈妈的心情好起来了。She bravely laughed off her stomoch pain.她对胃痛勇敢地置之一笑。He laughs best who laughs last."谁笑在最后,谁笑得最好。;不要高兴得太早。"(与at连用)嘲笑 Don't laugh at him.别嘲笑他。We all laughed at his joke.听了他的笑话我们都大笑起来。People have often laughed at stories told by seamen.人们常常嘲笑海员所讲的故事。Everyone laughed at his foolish antics.大家都笑他那种愚蠢的滑稽动作。laughn笑;笑声We had a good laugh at his joke. 我们被他的笑话逗得哈哈大笑。 笑料;笑柄What a laugh to say that!"真可笑,竟说出这种话来!"laugh,smile,grin,chuckle,sneerlaugh 指哈哈大笑At that moment, everybody began to laugh and sing. 这时候,大家开始又是笑又是唱。We all laughed to tears at his funny story. 听了他的滑稽的故事,我们都笑出眼泪了。smile (名词:smile)指微笑The inn-keeper smiled and immediately went out. 客栈老板微微一笑便出去了。The porter and I looked at each other and smiled. 我和脚夫微笑着你看着我,我看着你。grin (名词:grin)满脸的笑He grinned from ear to ear.他满脸堆着笑。The boy grinned with delight.那个男孩子高兴得咧着嘴笑。chuckle (名词:chuckle) 咯咯的笑,抿着嘴发出的笑(声)He was chucking to himself over what he was reading. 由于书中读到了有趣的东西,他一个人咯咯地笑出了声。sneer 冷笑Oh, is it? …said the sheriff with a sneer. “噢,是吗?”司法官冷笑着说。注:除此之外,sneer表示看不起人的冷笑,giggle傻乎乎地咯咯笑。如:The funny man amused the girls, so they giggled. mirth 为名词,指欢乐轻快的笑。如:…occasioned great mirth…chuckle giggle grin guffaw howl roar smile snicker titter cry laugh[lB:f]vi.笑; 发笑(自然物等)呈现欢欣景象They are talking and laughing.他们边说边笑。Green pines laugh in the breeze.青松迎风欢笑。laugh[lB:f]vt.以笑表示笑得使...laugh a hearty laugh由衷地笑laugh a reply以笑作答He laughed his dissent.他笑着表示不同意。laugh[lB:f]n.笑, 笑声令人发笑的事嘲笑; [pl. ]玩笑belly laugh[美口]纵声大笑; 逗人发笑的事物holy laugh[laughing][美]充满宗教热情的笑horse laugh捧腹[哈哈]大笑; 嘲弄的笑声sardonic laugh轻蔑的笑, 冷笑burst out laughing放声大笑die of laughing笑得要死die with laughing笑得要死Don't make me laugh.[口, 讽]你太可笑了, 你真荒谬。fall about laughing[口]忍不住大笑for laughs[美俚]为了取乐, 作为消遣, 借以开心get the laugh at sb.(=get the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸get the laugh at sb.(=have the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸get the laugh of sb.(=get the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸get the laugh of sb.(=have the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸get the laugh on sb.(=get the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸get the laugh on sb.(=have the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸get the laugh over sb.(=get the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸get the laugh over sb.(=have the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have the laugh at sb.(=get the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have the laugh at sb.(=have the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have the laugh of sb.(=get the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have the laugh of sb.(=have the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have the laugh on sb.(=get the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have the laugh on sb.(=have the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have the laugh over sb.(=get the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have the laugh over sb.(=have the laugh on one's side)轮到自己嘲笑某人, 胜过某人, 使某人丢脸have a good laugh尽情地笑have a hearty laugh尽情地笑have the last laugh笑在最后; 取得最后胜利get the last laugh笑在最后; 取得最后胜利He is not laughed at that laughs at himself first.[谚]先自嘲的人, 不会见笑于人。He laughs best who laughs last.[谚]最后笑的人笑得最好。He who laughs at crooked men should need walk very straight.[谚]要笑别人驼背, 自己就要挺起胸膛走路。join in the laugh随着大笑on the laugh笑着raise a laugh引人发笑raise a laugh against sb.(=put the laugh on sb.)使某人成为取笑的对象, 使某人处于可笑的地位turn the laugh against sb.(=put the laugh on sb.)使某人成为取笑的对象, 使某人处于可笑的地位Laugh and grow fat.[谚]常笑发福, 心宽体胖。laugh at因...而笑 嘲笑 付之一笑laugh away笑着不理, 付之一笑 笑着消磨时间laugh down以笑声打断(讲话等); 以笑声拒绝(建议等)laugh fit to kill[口]拼命地笑, 狂笑laugh off对...付之一笑; 以笑来排除...laugh over笑着谈论; 想着...发笑laugh sb. out of以谈笑的方式使某人忘记(忧愁等)laugh sb. out of worries以谈笑的方式使某人忘记(忧愁等)laugh[ lB:f ]vi.笑, 讥笑n.笑, 笑声英汉计算机大词典laughvt.笑(发笑)n.笑声laughter[5lB:ftE(r); (?@) 5lAftEr]n笑;笑声loud laughter 响亮的笑声"Laughter animated the old man's face, as soon as his son's name was mentioned."只要一提到他儿子的名字老汉就笑逐颜开。Her laughter is contagious. (喻)她的笑声很有感染力。cry laughter[5lB:ftE]n.[英]一把抓的蛋laughter[5lB:ftE]n.笑, 笑声[古]好笑的事laughterlessadj.burst into laughter哈哈大笑, 纵情大笑convulsed with laughter笑得直不起腰die with laughter笑得要死fall about with laughter[口]忍不住大笑Homeric laughter洪亮爽朗的笑声(源出荷马史诗中诸神的大笑)roar with laughter哄堂大笑scream with laughter捧腹大笑, 笑得前仰后合laughter[ 5lB:ftE ]n.笑, 笑声英汉计算机大词典laughtern.笑声

287 评论(10)

相关问答