• 回答数

    4

  • 浏览数

    272

yangwenmoney
首页 > 英语培训 > 曾经的英文ever

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

李老根记

已采纳

1、once:一次,过去的某一次,曾经(说复杂一点就是Once upon a time:过去某个时候的某一次); 2、ever:一次,过去或将来的某一次(当时间指过去的时候就是曾经)

曾经的英文ever

156 评论(14)

京荣盛门业

曾经的英文翻译:once。

once,英 [wʌns],美 [wʌns]

adv. 一次;曾经

conj. 一旦

n. 一次

adj. 曾经的

once用作连词时可引导时间状语从句和条件状语从句。用于前者时意为“一旦…就…”,所引导的从句多很短;用于后者时意为“只要”,这种条件从句似带有时间条件的含义。

例句:Once or twice she looked over her shoulder at me.

有一两次她回头看看我。

once反义词

future,英 ['fjuːtʃə(r)],美 ['fjuːtʃər]

adj. 将来的

n. 将来;前程;期货

future可以有in future,in the future和for the future等表达方式,但是没有for future一说:in future和for the future一般表示全部的将来,而in the future一般表示将来的某一时期。for the future常暗含“与以前不同”的意思。

例句:Take no thought for your future needs.

不必为将来的需要而操心。

150 评论(12)

欧比诺橱柜

曾经用英语怎么说 曾经 1.at one time 2.once 3.ever4.onc埂 upon a time “曾经是”用英语怎么说?谢谢。 建议不要按照字面来翻译,而翻译成“used to”(过去常常) 比如: 我曾经是一名警察。 I used to be a policeman.或者 I was a policeman. 我曾经很爱你。I功used to love you very much. 最好楼主有具体的文字语言环境,这样翻译起来更地道。 “曾经的”用英语怎么说 former 曾经的英文怎么说? before in the past once 不过楼主不用刻意把每个词都翻译出来,英文中你要表示曾经可以用过去时或过去完成时等语态来表达出这个意思,因为中文没有语态之分,所以会有这些表示时间的副词。 我曾经见过他 I had met 叮im 。 他曾经是名老师 He was once a teacher. 曾经一度用英语怎么说(五个词)) 曾经一度 Once Once 过去曾经做过某事用英语怎么说 英文原文: used to do something 英式音标: [juːzd] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [duː] [ˈsʌmθɪŋ] 美式音标: [just] [tuˌtə] [du] [ˈsʌmθɪŋ] 过去,曾经用英文怎么写? 过去: in the past formerly previously go over pass by 曾经: once 我曾经 一词英文怎么说 我曾经 I ever........ 注: ever 英 [ˈevə(r)] 美 [ˈɛvɚ] adv. 永远; 曾经,这以前; 究竟,到底; 可能; [例句]I'm not sure I'll ever trust people again. 我不确定自己是否还会再相信任何人。 曾经用英语怎么说? once 一次,曾经 whilom 曾经,以前,从前 ever 曾经,永远,究竟 have already 曾经 at one time 曾经 曾经到过 have been to 曾经沧海 have sailed搐the seven seas 几年前我曾经风过她一面。 I met her once several years ago. 她曾经参加过校队。 She once played for the school team

89 评论(15)

无敌美苏苏

曾经的英文翻译:once。

once,英 [wʌns],美 [wʌns]

adv. 一次;曾经;conj. 一旦;n. 一次;adj. 曾经的。

once用作连词时可引导时间状语从句和条件状语从句。用于前者时意为“一旦…就…”,所引导的从句多很短;用于后者时意为“只要”,这种条件从句似带有时间条件的含义。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

149 评论(9)

相关问答