小淘的萌
39题,是刺客已经逃走,消失在-----当中了,你选C crowd,意思是消失在人群中了,而答案是D dark,意思是消失在黑暗中了。在前文提到,开抢后剧院里充满了叫嚷的人,然后警察就来了,没提到这些叫嚷的人冲出剧院啊。那么,就不存在刺客混在人群中逃走的情况了,应该是刺客独自扬长而去。40题,mean to do确实是个固定搭配,意思是打算做。那么句意就变成了林肯是大家打算作为精神领袖来爱戴了。。。。come to有“突然想起”的意思,选C的话,句意就是人们意识到林肯是为人爱戴的精神领袖。。。这个更符合逻辑
喵布拉基
昨夜的英文:Last night
night 读法 英 [naɪt] 美 [naɪt]
1、作名词的意思是: 夜晚
2、作形容词的意思是:夜晚的
短语
1、disappear into the night 消失在黑夜中
2、enjoy a night 愉快地度过一个夜晚
3、have a bad night 一夜睡得不好
4、have a night off 在外边玩一晚上,一个晚上不上班
5、idle away a night 消磨一个晚上的时光
词语用法
1、night意为“夜晚”,所指的时间一般从下午6点到第二天上午6点,也可指从日落到日出这段时间,还可指从夜间睡下到次日起床这段时间。night是抽象名词,故其前通常不加the,但特指时则要加the。
2、在美式英语中其复数nights可用作状语,意思是“每夜”。
3、night引申可指“黑暗时期,令人悲伤痛苦的经历”。
词汇搭配
1、waste a night 浪费一个晚上
2、work deep into the night 工作到深夜
3、work through the night 通宵工作
4、take sb a night 花费某人一个晚上的时间
5、wish sb good night 向某人道晚安
star小朋友
disappearintothedarkness的意思是“她走向黑暗,消失在黑暗中”或者“她慢慢地消失,直到变成黑暗”disappearinthedarkness的意思是“她在黑暗中消失了。”into有个走进去的过程(或者是消失的过程,看上下文吧!),而in是一直在黑暗中的,不是走进去的。
hehefatter
disappear into the darkness 的意思是“她走向黑暗,消失在黑暗中”或者 “她慢慢地消失,直到变成黑暗”disappear in the darkness 的意思是“她在黑暗中消失了。”into有个走进去的过程(或者是消失的过程,看上下文吧!),而in是一直在黑暗中的,不是走进去的。
厚德悟远
in the crowds这个短语不妥,可以说in crowds,意思是“成群地”,还可以说成in the crowd,“(消失)在人群中”。disappeared in the dark “消失在黑暗中”,因为当时是晚上看戏。 come to do sth意思是“演变到...;终至于...”,可以理解成“逐渐...”,强调一个逐渐形成的结果。mean to do sth 打算做某事,句意不通。如果对你有所帮助,请点击我回答下面的“选为满意回答”按钮,谢谢!
优质英语培训问答知识库