多多吃好
问题一:烧麦的英文翻译. 1. siu mai 这是粤语的译音 2. Steamed Pork Dumplings 这是意译 问题二:馒头,包子,烧卖的英语分别怎么说? 馒头 Steamed buns 包子 Steamed stuffed bun 烧卖 Shaomai 问题三:烧卖的英文怎么说 steamed Shaomai Dumplings 蟹黄烧卖 steamed Shaomai Dumplings with crab roe 虾仁烧卖 steamed Sha贰mai Dumplings with peeled shrimps 问题四:烧卖的英文是什N 烧卖 [词典] [食] Shao-Mai; [例句]这些是牛肉丸子、饺和蟹黄烧卖。 These are the Steamed Beef Balls, Shrimp Dumplings and Steamed Crab Dumplings. 问题五:马家烧麦用英语怎么说 马家烧麦 Ma's steamed pork dumplings 如果是招牌,可以写 Mars Dumplings比较有趣 问题六:烧麦蒙古语怎么说 臊埋 问题七:写一篇英语作文,关于烧麦 人工作品,由于不知道要什么样水平的短文,也没有字数要求,我暂时按高考要求去写. About my English study I feel learning English is just like learning any other language, which is a hard work. I devote much time to practise using English every day. Besides, I listen to the teacher and take notes carefully in class. I look up new words in the dictionary and prepare each lesson carefully before class. After class I go over regularly what was learnt and finish doing my homework on time. At times I listen to English radio programmes, read English stories and newspapers. sometimes I watch English films and TV programmes. What's more, I keep a diary in English.During my English study , If I make mistakes, I often correct them at once and try not to make the same mistakes. I believe if I work hard and have a good way of learning English, I will learn English better. 问题八:包子,油条,烧麦用英语分别该怎么说 其实很多特有的食品名称可以直接音译,用拼音就可以
者尼私人影院
Cantonese Cuisine The most familiar Chinese dishes originated from the Cantonese cuisine. As most residents originate from the Guangdong province where Guangzhou (Canton) is located, Hong Kong is the world capital for this style of cooking. The Cantonese people are very finicky when it comes to the freshness of their food. Even the amount of time taken for a live, swimming fish to be placed on a plate is kept to a minimum.Cantonese cooking is somewhat lighter than most regional Chinese cuisine. Preparation methods usually involve stir-frying in shallow water or oil in a wok. As cooking time is short, the flavors and nutrition of the food is preserved. Vegetable and fish dishes are often steamed without the use of too much oil. Sauces made from ingredients like ginger, garlic, onion, vinegar, and sugar are complemented to enhance flavors.Cantonese menus are long and can often confuse the diner in making a decision. There are a wide variety of dishes made from meats, poultry, fish, seafood, and vegetables for your pick. Chicken is a celebrity food among Cantonese eaters. A single chicken can be used to prepare several dishes. Chicken blood is cooked and solidified for soup, and its liver is used in a wonderful delicacy called Golden Coin Chicken. The livers are skewered between pieces of pork fat and red-roasted until the fat becomes crispy, and the liver soft and succulent. This specialty is then eaten with wafers or orange-flavored bread.Seafood is the next best delicacy in Hong Kong. Some of the popular dishes include fresh-steamed fish with ginger and onion topped with a dash of soy sauce and sesame oil, prawns and crabs cooked or steamed in black-bean sauce, and shark's fin soup. Cantonese barbecuing methods are unsurpassed. When in Hong Kong, do not miss the barbecued goose, duck, or slices of pork with a golden and honeyed skin served on a bed of anise-flavored preserved beans. Also, experience the taste of double-boiled soup with duck, mushroom, and tangerine peel.There are specialty foods that are only served during particular seasons. In winter, a traditional winter dish would be cooked snake. Dog meat is also a winter dish but it is illegal in Hong Kong. Only China continues to serve dog meat in winter and tours to the region specifically to eat dog meat are available. 'Monk Jumping Over the Wall' is the name for a dish made from a blend of abalone, chicken, ham, mushroom, and herbs that are so irresistible that monks are said to break their vows of vegetarianism if its fragrance is within smelling distance. Another tempting dish is the casserole of chicken and Chinese smoked pork sausage that are served steamed on a bed of rice. Autumn also has its share of dishes, which can be ordered at restaurants. Examples of autumn dishes include rice birds and paddy chicken or frogs cooked in a crunchy batter mixed with crushed almonds and served with sweet-and-sour sauce.Dim sum is, without a doubt, a trademark food in Cantonese cuisine. It is usually consumed in the mornings and afternoons. Dim sum is a delectable palate of little snacks, which come in wicker baskets that are placed on trolleys, and pushed around by waiters or waitresses. Diners have the opportunity to choose the baskets of their choice from the trolley when it reaches the table. However, more restaurants are beginning to provide dim sum order forms for diners to tick the required items, rather than congesting the restaurants with trolleys. The most popular dim sum items are: 'ha gau' (shrimp dumpling), 'siu mai' (prawn and pork dumpling), 'pai gwat' (steamed spareribs), 'chun guen' (spring rolls), 'cha siu pau' (steamed barbecued pork buns), and 'cheung fun' (steamed rice flour rolls with barbecue pork, beef, or shrimp).Cantonese Cuisine
容妆淡淡
会吃美食的人,也会知道它的相关英文单词。下面是我带来各种美食的英文单词,希望对大家有帮助。
bear's paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird's nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松
BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜
vegetables 素菜
meat broth 肉羹
local dish 地方菜
Cantonese cuisine 广东菜
set meal 客饭
curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭
plain rice 白饭
crispy rice 锅巴
gruel, soft rice, porridge 粥
noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面
casserole 砂锅
chafing dish, fire pot 火锅
meat bun 肉包子
shao-mai 烧麦
preserved bean curd 腐乳
bean curd 豆腐
fermented blank bean 豆豉
pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋
salted duck egg 咸鸭蛋
dried turnip 萝卜干
menu 菜单
French cuisine 法国菜
today's special 今日特餐
chef's special 主厨特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐
aperitif 饭前酒
dim sum 点心
French fires 炸薯条
baked potato 烘马铃薯
mashed potatoes 马铃薯泥
omelette 简蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韩国泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明虾
conch 海螺
escargots 田螺
braised beef 炖牛肉
bacon 熏肉
poached egg 荷包蛋
sunny side up 煎一面荷包蛋
over 煎两面荷包蛋
fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋
over hard 煎全熟蛋
scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋
stone fire pot 石头火锅
sashi 日本竹筷
sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤
roast meat 铁板烤肉
sashimi 生鱼片
butter 奶油
beverages 饮料
soya-bean milk 豆浆
syrup of plum 酸梅汤
tomato juice 番茄汁
orange juice 橘子汁
coconut milk 椰子汁
asparagus juice 芦荟汁
grapefruit juice 葡萄柚汁
vegetable juice 蔬菜汁
ginger ale 姜汁
sarsaparilla 沙士
soft drink 汽水
coco-cola(coke) 可口可乐
tea leaves 茶叶
black tea 红茶
jasmine tea 茉莉(香片)
tea bag 茶包
lemon tea 柠檬茶
white goup tea 冬瓜茶
honey 蜂蜜
chlorella 绿藻
soda water 苏打水
artificial color 人工色素
ice water 冰水
mineral water 矿泉水
distilled water 蒸馏水
long-life milk 保久奶
condensed milk 炼乳; 炼奶
cocoa 可可
coffee mate 奶精
coffee 咖啡
iced coffee 冰咖啡
white coffee 牛奶咖啡
black coffee 纯咖啡
ovaltine 阿华田
chlorella yakult 养乐多
essence of chicken 鸡精
ice-cream cone 甜筒
sundae 圣代; 新地
ice-cream 雪糕
soft ice-cream 窗淇淋
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
ice candy 冰棒
milk-shake 奶昔
straw 吸管
苏州耕牛装修
Roasted suckling pig (乳猪)Roasted duck (烧鸭 or 火鸭)Braised crispy chicken (炸子鸡)Soy sauce chicken (豉油鸡)Beef entrails (牛杂)Beef stew (牛腩)Hot pot (火锅 or 打边炉)Pan-fried crispy noodles (港式煎面) - two sides brown fried egg noodlesBlack tea with condensed milk (港式奶茶)Various dessert drinks served with shaved ice (刨冰)Shrimp wonton noodle soup (鲜虾云吞面)Char shiu (叉烧) - BBQ pork usually with a red outer coloringBraised squabs (烧乳鸽)Thick rice porridge with various toppings and deep-fried breadsticks (白粥,油条 or 油炸鬼)Pork rind curry (咖哩猪皮)Dace fish balls (鲮鱼球)Steamed fish (清蒸鱼)Steamed fish intestines (蒸鱼肠)Salted preserved fish (蒸咸鱼)Steeped chicken (白切鸡) or steamed chicken (蒸鸡) served cold with ginger and spring onion oil dipping (姜葱油)Slow cooked soups (老火汤)Shark fin soup (鱼翅羹)Braised dried abalone (焖鲍鱼)Herbal turtoise gelatin (龟苓膏)Various steamed desserts and sweet soups (糕点,糖水)Steamed shrimp dumplings (虾饺 har gow)Lo mein (捞面) - noodles served a unique waybear"s paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾 bird"s nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig"s knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice, porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子 shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干希望能帮到你,记得给我加分哦
我的宝贝叫小啦
中国小吃英文表达中式早点烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich饭团 Rice and vegetable roll蛋饼 Egg cakes皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg豆浆 Soybean milk饭 类稀饭 Rice porridge白饭 Plain white rice油饭 Glutinous oil rice糯米饭 Glutinous rice卤肉饭 Braised pork rice蛋炒饭 Fried rice with egg地瓜粥 Sweet potato congee面 类馄饨面 Wonton & noodles刀削面 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles麻酱面 Sesame paste noodles鸭肉面 Duck with noodles鳝鱼面 Eel noodles乌龙面 Seafood noodles榨菜肉丝面 Pork pickled mustard green noodles牡蛎细面 Oyster thin noodles板条 Flat noodles米粉 Rice noodles炒米粉 Fried rice noodles冬粉 Green bean noodle汤 类鱼丸汤 Fish ball soup贡丸汤 Meat ball soup蛋花汤 Egg & vegetable soup蛤蜊汤 Clams soup牡蛎汤 Oyster soup紫菜汤 Seaweed soup酸辣汤 Sweet & sour soup馄饨汤 Wonton soup猪肠汤 Pork intestine soup肉羹汤 Pork thick soup鱿鱼汤 Squid soup花枝羹 Squid thick soup甜 点爱玉 Vegetarian gelatin糖葫芦 Tomatoes on sticks长寿桃 Longevity Peaches芝麻球 Glutinous rice sesame balls麻花 Hemp flowers双胞胎 Horse hooves冰 类绵绵冰 Mein mein ice麦角冰 Oatmeal ice地瓜冰 Sweet potato ice红豆牛奶冰 Red bean with milk ice八宝冰 Eight treasures ice豆花 Tofu pudding果 汁甘蔗汁 Sugar cane juice酸梅汁 Plum juice杨桃汁 Star fruit juice青草茶 Herb juice点 心牡蛎煎 Oyster omelet臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)油豆腐 Oily bean curd麻辣豆腐 Spicy hot bean curd虾片 Prawn cracker虾球 Shrimp balls春卷 Spring rolls蛋卷 Chicken rolls碗糕 Salty rice pudding筒仔米糕 Rice tube pudding红豆糕 Red bean cake绿豆糕 Bean paste cake糯米糕 Glutinous rice cakes萝卜糕 Fried white radish patty芋头糕 Taro cake肉圆 Taiwanese Meatballs水晶饺 Pyramid dumplings肉丸 Rice-meat dumplings豆干 Dried tofu其 他当归鸭 Angelica duck槟榔 Betel nut火锅 Hot potShaomai 烧麦(还有一种比较复杂的说法:Steamed dumplings with dough gathered at the top)Wonton 馄饨Pulled noodles 拉面Millet congee 小米粥Porridge 粥Fired rice and egg 蛋炒饭Slightly fired dumpling 锅贴Small steamed stuffed bun 小笼包Kebabs 烤肉串Sweet and sour spareribs 糖醋排骨
欣欣公主Q
cantonesenbsp;cuisinenbsp;nbsp;thenbsp;mostnbsp;familiarnbsp;chinesenbsp;dishesnbsp;originatednbsp;fromnbsp;thenbsp;cantonesenbsp;cuisine.nbsp;asnbsp;mostnbsp;residentsnbsp;originatenbsp;fromnbsp;thenbsp;guangdongnbsp;provincenbsp;wherenbsp;guangzhounbsp;(canton)nbsp;isnbsp;located,nbsp;hongnbsp;kongnbsp;isnbsp;thenbsp;worldnbsp;capitalnbsp;fornbsp;thisnbsp;stylenbsp;ofnbsp;cooking.nbsp;thenbsp;cantonesenbsp;peoplenbsp;arenbsp;verynbsp;finickynbsp;whennbsp;itnbsp;comesnbsp;tonbsp;thenbsp;freshnessnbsp;ofnbsp;theirnbsp;food.nbsp;evennbsp;thenbsp;amountnbsp;ofnbsp;timenbsp;takennbsp;fornbsp;anbsp;live,nbsp;swimmingnbsp;fishnbsp;tonbsp;benbsp;placednbsp;onnbsp;anbsp;platenbsp;isnbsp;keptnbsp;tonbsp;anbsp;minimum.cantonesenbsp;cookingnbsp;isnbsp;somewhatnbsp;lighternbsp;thannbsp;mostnbsp;regionalnbsp;chinesenbsp;cuisine.nbsp;preparationnbsp;methodsnbsp;usuallynbsp;involvenbsp;stir-fryingnbsp;innbsp;shallownbsp;waternbsp;ornbsp;oilnbsp;innbsp;anbsp;wok.nbsp;asnbsp;cookingnbsp;timenbsp;isnbsp;short,nbsp;thenbsp;flavorsnbsp;andnbsp;nutritionnbsp;ofnbsp;thenbsp;foodnbsp;isnbsp;preserved.nbsp;vegetablenbsp;andnbsp;fishnbsp;dishesnbsp;arenbsp;oftennbsp;steamednbsp;withoutnbsp;thenbsp;usenbsp;ofnbsp;toonbsp;muchnbsp;oil.nbsp;saucesnbsp;madenbsp;fromnbsp;ingredientsnbsp;likenbsp;ginger,nbsp;garlic,nbsp;onion,nbsp;vinegar,nbsp;andnbsp;sugarnbsp;arenbsp;complementednbsp;tonbsp;enhancenbsp;flavors.cantonesenbsp;menusnbsp;arenbsp;longnbsp;andnbsp;cannbsp;oftennbsp;confusenbsp;thenbsp;dinernbsp;innbsp;makingnbsp;anbsp;decision.nbsp;therenbsp;arenbsp;anbsp;widenbsp;varietynbsp;ofnbsp;dishesnbsp;madenbsp;fromnbsp;meats,nbsp;poultry,nbsp;fish,nbsp;seafood,nbsp;andnbsp;vegetablesnbsp;fornbsp;yournbsp;pick.nbsp;chickennbsp;isnbsp;anbsp;celebritynbsp;foodnbsp;amongnbsp;cantonesenbsp;eaters.nbsp;anbsp;singlenbsp;chickennbsp;cannbsp;benbsp;usednbsp;tonbsp;preparenbsp;severalnbsp;dishes.nbsp;chickennbsp;bloodnbsp;isnbsp;cookednbsp;andnbsp;solidifiednbsp;fornbsp;soup,nbsp;andnbsp;itsnbsp;livernbsp;isnbsp;usednbsp;innbsp;anbsp;wonderfulnbsp;delicacynbsp;callednbsp;goldennbsp;coinnbsp;chicken.nbsp;thenbsp;liversnbsp;arenbsp;skewerednbsp;betweennbsp;piecesnbsp;ofnbsp;porknbsp;fatnbsp;andnbsp;red-roastednbsp;untilnbsp;thenbsp;fatnbsp;becomesnbsp;crispy,nbsp;andnbsp;thenbsp;livernbsp;softnbsp;andnbsp;succulent.nbsp;thisnbsp;specialtynbsp;isnbsp;thennbsp;eatennbsp;withnbsp;wafersnbsp;ornbsp;orange-flavorednbsp;bread.seafoodnbsp;isnbsp;thenbsp;nextnbsp;bestnbsp;delicacynbsp;innbsp;hongnbsp;kong.nbsp;somenbsp;ofnbsp;thenbsp;popularnbsp;dishesnbsp;includenbsp;fresh-steamednbsp;fishnbsp;withnbsp;gingernbsp;andnbsp;onionnbsp;toppednbsp;withnbsp;anbsp;dashnbsp;ofnbsp;soynbsp;saucenbsp;andnbsp;sesamenbsp;oil,nbsp;prawnsnbsp;andnbsp;crabsnbsp;cookednbsp;ornbsp;steamednbsp;innbsp;black-beannbsp;sauce,nbsp;andnbsp;shark‘snbsp;finnbsp;soup.nbsp;cantonesenbsp;barbecuingnbsp;methodsnbsp;arenbsp;unsurpassed.nbsp;whennbsp;innbsp;hongnbsp;kong,nbsp;donbsp;notnbsp;missnbsp;t
优质英语培训问答知识库