• 回答数

    4

  • 浏览数

    156

金花2015
首页 > 英语培训 > 英文笔译的缺口

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

crystal85k

已采纳

翻译出来有很多不同的词,要根据语句的意思和语境选择breach; gap; loophole (物体边缘缺掉一块)leave no loopholes 不留缺口open a breach 打开缺口insufficiency 不足;缺额

英文笔译的缺口

144 评论(14)

呼啦啦达人

公务员应届毕业生一般指的是毕业一年或者两年之内的应届毕业生。应届毕业生公务员招聘岗位比较多,查看公务员招考目录之后可以发现,不少岗位明确要求为应届毕业生。也就是应届毕业生在参加公务员考试方面竞争压力更小,考中的概率更大。

272 评论(10)

坚持到底2011

翻译行业现状及发展趋势是怎样的?那些学翻译专业的学生有出路吗?我整理了相关内容,来看一下吧!

翻译,不仅是社会需求量很大的职位之一,而且目前的缺口依然很大。翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。

翻译专业的小伙伴们都知道同声传译这一“高大上”的职位,不过由于同声传译对翻译的专业能力要求很高,很多小伙伴们可能达不到那样的水平。但是咱们能够选择的就业方向还有很多,比如在国家机关、外企、涉外金融机构、专业翻译、新闻出版机构、旅游和高级宾馆酒店等部门,从事翻译、经贸文秘、英语编辑、英语记者、公关和导游等工作;也可在培训中心、院校及科研部门等从事教学和科研工作。

国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。

翻译专业未来就业方向:就业岗位:英语翻译、日语翻译、韩语翻译、翻译、外贸业务员、总裁助理 总经理助理、总经理助理、英文翻译、俄语翻译、法语翻译、外贸专员、总经理秘书等。

335 评论(11)

janjan3344

翻译有多种语言的翻译,每种语言的翻译的就业前景不同,下面以大概说明:资深翻译行业人士林戊荪认为,造成总体翻译水平不高的首要原因是翻译人才,特别是高水平人才匮乏,远远不能满足社会和市场的实际需求。中国译协提供的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。中国外文局副局长黄友义分析说,首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。林戊荪说,要改变中国翻译界现状,建设真正的“翻译强国”,必须加大对人才培养的力度,而且应该“文学翻译和实用翻译并重”。此外,应该通过翻译资格认证等手段加强行业规范,保证翻译工作的严肃性和高水准。中国人事部于2003年开始试行全国统一的翻译专业资格(水平)考试,这一举措被很多翻译家称为“中国翻译界近年来取得的最重要进步之一”。目前,这一考试已举办了两次,约4600人参考,平均通过率为30%。所以,CATTI出现在这个时候,正所谓“时势造英雄”,能够很好弥补当前社会对此类人才的需求。

211 评论(8)

相关问答