默默一个人旅行
核销单的英语翻译有以下四种供选择: 1. Certificate for cancellation of foreign exchange after erifcation (表达比较完整) 2. Cerification sheet/certification (字面意思,如果不了解核销程序的客户会看不懂) 3. Tax refund document/certificate (对出口人来说意思更准确,但有时不想让外商知道出口方能够退税)4. (Foreign) exchang control declaration (从外汇管制角度说比较准确) 报关 Customer Declaration 报关单 bill of Customer Declaration 核销 cancel after verification核销单 verification sheet (大家都用这个)手册:manual or register book一般贸易 :general trade 征税:collect taxes免税:tax-free
跟着Serena觅好食
出口核销老外是没有这种概念的,因为中国是外汇管制国家,而欧美发达国家都是自由货币流通的,没有外汇核销的概念,所以这个是不能影按照字面来翻译的,你可以意译成: forex declarerer.外汇申报员。 英语单词forex 其实就是foreign exchange两个单词合并起来的合成词。顺便说下国家外汇管理局的英文缩写:SAFE,呵呵,(保险箱)