木易洛洛
毫无疑问的
adj. undisputed英 [ʌndɪ'spjuːtɪd] 美 [,ʌndɪ'spjutɪd]
misc. without question
1、undisputed
英 [ʌndɪ'spjuːtɪd] 美 [,ʌndɪ'spjutɪd]
adj. 无可争辩的;无异议的;毫无疑问的
短语
1)The undisputed 无可争议
2)undisputed boss 没有争议的领袖
3)Undisputed Truth 无可争议的事实
4)Undisputed III 终极斗士3赎罪
5)undisputed victory 无可争辩的胜利
6)undisputed king 公认的高手
7)UFC Undisputed 终极格斗冠军赛
8)Undisputed Title 绝对第一位
9)Be Undisputed 毋庸置疑
双语例句
1)In the weeks since, there had even been conjecture that Ballack, despite his stature as anundisputed star of German football, would never again play for the national team.
自那以后的几个星期,甚至猜测巴拉克,尽管他的身份毫无疑问是德国足球队的明星,但将不再为国家足球队效力。
2)Lifestyle choices, particularly diet, exercise and smoking habits, play an undisputed role indetermining not only how long one will live, but also how well one ages.
生活方式的选择,尤其是饮食结构、运动和吸烟习惯,在决定一个人的寿命以及晚年生活质量方面具有无可争议的作用。
3)Two men and a woman in the village, in undisputed Georgian territory just outside South Ossetia, were killed just half an hour before Medvedev went on television to announce the pause in fighting.
在紧挨南奥塞梯一个村庄里——这是无可争议的格鲁吉亚领土——村庄里的两个男人和一个女人在梅德韦杰夫通过电视宣布临时停火命令前的半小时被炸死。
2、without question 毫无疑问
双语例句
1)I told him that his child would pass the examination without question. But he didn't calculate so.
我告诉他他的孩子将毫无疑问会通过考试的,但他不以为然。
2)But … having a well-done and interesting study like this will, without question, get policymakersdiscussing the issues … and I think the knowledge base evolves in that way.
但是……做这样一下很好而又有趣的研究,毫无疑问,能帮助决策者讨论这个问题……我认为知识库就是那样发展起来的。
3)Without question, the WHO Framework Convention on Tobacco Control is the most powerful toolwe have, as an international community, to reduce the global disease burden.
毫无疑问,《世卫组织烟草控制框架公约》是我们作为国际社会为减轻全球疾病负担而拥有的最强大的工具。
carefreeyu
1、“没问题”英语表达之一:No problem.
主要用于3种情形。一是别人向自己发出请求时,用它来表示“没问题,乐意帮忙”;二是别人向自己道歉时,用它来表示“没事,不必介意”;三是对方向自己道谢时,用它来表示“不用谢,不客气”。
(1)—Can you have the car ready for me by 5 o'clock? 你能在五点之前给我安排一辆车吗?
—No problem, sir. 没问题,先生。
(2)—Thank you for coming all the way out here. 谢谢你大老远赶来。
—No problem, lady. 不客气,女士。
2、“没问题”英语表达之二:All right.
常用来表示赞成某项安排或意见,“好吧,没问题”。也可以用来表示自己身体等状态良好,“没问题”。
(1)—I'll leave the key with the neighbors. 我会把钥匙留给邻居。
—All right. 好的。
(2)—What happened to you, Jim? 发生了什么事,吉姆?
—I’m all right. 我没事。
3、“没问题”英语表达之三:Fine.
也可以表示对某项安排“无异议,没问题”。但通常表示身体健康方面良好,“没问题”。
(1)If you want to use cheese instead of sugar, that’s fine.
如果你想用奶酪,不想用糖的话也可以啊。
(2)I feel fine, really. 我感觉良好,真的。
4、“没问题”英语表达之四:Out of question.
跟no problem的相近,也适用于no problem的三种情形。值得注意的是,该短语容易和out of the question混淆。后者表示“绝不可能”的意思。
(1)That's out of question. we will supply you with an apartment of two bedrooms and a living room. 这不成问题,我们会给你一套两室一厅公寓房。
(2)Some of these families are so poor that Christmas presents are out of the question.
一些家庭非常贫困,根本不可能买圣诞礼物。
5、“没问题”英语表达之五:Never mind.
可用于别人向自己道歉时使用,“没关系,不要紧”。还可用于别人关心自己,询问自己状况时,用来表示“不要担心,没问题,很好”。
(1)—Sorry for making you wait for so long. 抱歉,让你等了这么久。
—Never mind. 不要紧。
(2)—Are you ok? You look pale. 你还好吗?你看起来脸色苍白。
—Never mind. 没事。
优质英语培训问答知识库