• 回答数

    3

  • 浏览数

    337

小莹catherine
首页 > 英语培训 > 华兹华斯简介英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

搜奇猎怪

已采纳

华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850),英国诗人,华兹华斯生于律师之家,1783年他的父亲去世,他和弟兄们由舅父照管,妹妹多萝西(Dorothy)则由外祖父母抚养。多萝西与他最为亲近,终身未嫁,一直与他作伴。 华兹华斯的诗歌(1)抒情诗:《抒情歌谣集》、《丁登寺旁》 (2)长诗:《序曲》 代表作品 .I Wandered Lonely as a Cloud I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They streched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced; but they Outdid the sparkling waves in glee; A poet could not but be gay, In such a jocund company; I gazed----and gazed---- but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils. 2.Composed upon Westminster Bridge, September 3,1802 Earth has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty; This City now doth, like a garment, wear The beauty of the morning ; silent, bare, Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. Never did sun more beautifully steep In his first splendor, valley, rock, or hill; Ne'er saw I, never felt , a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleeep; And all that mighty heart is lying still! 3.She Dwelt Among the Untrodden Ways She dwelt among the untrodden ways Beside the springs of Dove, A Maid whom there were none to praise And very few to love; A violet by a mossy stone Half hidden from the eye! ----Fair as a star, when only one Is shining in the sky. She lived unknown, and few could know When Lucy ceased to be; But she is in her grave , and, oh, The difference to me! 4.The Solitary Reaper Behold her, single in the field, Yon solitary Highland lass! Reaping and singing by herself; Stop here, or gently pass! Alone she cuts and binds the grain, And sings a melancholy strain; O listen! for the Vale profound Is overflowing with the sound. No Nightingale did ever chaunt More welcome notes to weary bands Of travelers in some shady haunt, Among Arabian sands; A voice so thrilling ne'er was heard In springtime from the Cuckoo bird, Breaking the silence of the seas Among the farthest Hebrides. Will no one tell me what she sings?---- Perhaps the plaintive numbers flow For old, unhappy, far-off things, And battles long ago; Or is it some more humble lay, Familiar matter of today? Some natural sorrow, loss, or pain, That has been, and may be again? Whate'er the theme, the Maiden sang As if her song could have no ending; I saw her singing at her work, And o'er the sickle bending;---- I listened, motionless and still; And, as I mounted up the hill, The music in my heart I bore, Long after it was heard no more.

华兹华斯简介英语

271 评论(11)

samantha427

华兹华斯,英国浪漫主义诗人,曾当上桂冠诗人。其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,下面是我为你整理的华兹华斯简介英文版,希望对你有用! 华兹华斯简介 William Wordsworth (1770-1850), the British romantic poet, was a laureate poet. His poetry theory shook the rule of British classical poetics, which effectively promoted the innovation of British poetry and the development of romanticism. He is one of the most important English poets since the Renaissance movement. His verse "plain living and high thinking" was used as the motto of the University of Oxford's Kibble College. 华兹华斯诗人生平 Walsworth was born in the lawyer's house, studied at the University of Cambridge, St. John's College, after graduation to travel to Europe, in France, a personal experience of the Great Revolution of the storm. In 1783 his father died, he and his brothers by the uncle care, sister Dorothy (Dorothy) by the grandparents raised. Dorothy is the closest to him. In 1787 he went to the University of Cambridge, St. John's College, after graduating from college to France, living in Blois. He is passionate about the French revolution and believes that this revolution represents the perfection of human nature and will save the people under the imperial system in dire straits. In Blois he met many moderates of the Girondes. In 1792, Wordsworth returned to London, still full of enthusiasm for the revolution. But his uncle expressed dissatisfaction with his political activities, unwilling to help. Is desperate, one has been sympathetic and admired his old classmate died, leaving him 900 pounds. So in October 1795, he moved to the country with Dorothy, to achieve close to nature and explore the meaning of life. Dorothy was clever and thoughtful, and created the conditions for his creation. Later she became a poet. Has been with his companion, life is not married. 华兹华斯创作生涯 From September 1917 to the spring of 1799, Wordsworth and Dorothy went to Germany to live in a small country. He created poems of "picking dried fruit", "Ruth" and short poem "Lucy", and began writing "Overture". In October 1802, Wordsworth and Mary Hutchinson were married for many years. During this time, Wordsworth wrote many poems on the theme of the relationship between nature and life. The central thought was that nature was the source of joy and wisdom of life. In 1803, Wordsworth traveled Scotland and wrote "Lonely Harvesters". In 1807 he published two volumes of this collection of poems, which were published, from 1797 to 1807, he created the most productive ten years of life. Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge and Robert Southey are known as the "Lake Poets". They are also the earliest romantic writers in British literature. They love nature, describe the patriarchal rural life, dislike the capitalist urban civilization and the cold money relationship, they stay away from the city, seclusion in the Quebland Lake and Lake Glasmir Lake, hence the name "lakeside". "Lakeside" three poets in the highest achievements for the Wordsworth. He collaborated with Coleridge in 1798 to publish a "lyrical ballad", and Wordsworth and Coleridge turned from opposition to the French revolution, and the former fondered the landscape and sought comfort in nature. Exotic and ancient, with a dream for the end. The collection of two poems titled "Lyric Songs", published in 1798, "lyric songs" declared the birth of romantic poetry. After two years of reprint, Wordsworth added a long sequence. In this order, Wordsworth elaborated his Romantic literary claims, advocating the civilian language, the thoughts and feelings of civilians, known as the romantic poems of the declaration. In the poem of "Resolution and Independence" (1802), Wordsworth described a fishing and leeches who had to keep abreast of the old body and mind. Since then, Wordsworth's poetry has been further developed in depth and breadth, in the description of natural scenery, among the civilian things have deep meaning, sustenance of self-reflection and life to explore the philosophical thinking. Completed in 1805 published in 1850 long poem "Overture" is his most representative works. Wordsworth's most productive period was 10 years from 1797 to 1807. After the masterpiece is not much, to 1843 was appointed "laurel poet" when there is no work. However, through his life, his poetry is outstanding, worthy of Shakespeare, Milton after the generation of everyone.华兹华斯简介英文版相关 文章 : 1. 诗人华兹华斯的简介 2. 华兹华斯圣诞诗歌欣赏:The Minstrels 3. 华兹华斯经典诗歌:她是个快乐的精灵 4. 诗人艾米莉迪金森是谁 5. 毕业英语论文范文大全

198 评论(15)

兔小主改名了

威廉·华兹华斯 华兹华斯(1770~1850)英国诗人,与柯尔律治、骚塞同被称为“湖畔派”诗人。华兹华斯生于律师之家,少孤,就学于剑桥大学,1790年和1791年两次赴法。当时正是法国大革命的年代,年轻的华兹华斯对革命深表同情与向往。回国后不久,局势剧变,华兹华斯对法国大革命的态度渐趋保守,最后,终于成为安享“桂冠诗人”称号的前浪漫主义诗人。 华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。1798年华兹华斯与柯尔律治共同发表的《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。 华兹华斯诗才最旺盛的时期是1797至1807年的10年。其后佳作不多,到1843年被任命为“桂冠诗人”时已经没有什么作品了。然而纵观他的一生,其诗歌成就是突出的,不愧为继莎士比亚、弥尔顿之后的一代大家。华兹华斯诗歌的艺术成就他不仅创立理论,而且本人就实践理论。他与柯尔律治合作的《抒情歌谣集》这本小书所开始的,不止是他们两人的文学生涯,而是一整个英国浪漫主义诗歌运动。对于中国读者,华兹华斯却不是一个十分熟悉的名字。能读英文的人当然都看过他的若干小诗,如《孤独的割麦女》,但不懂英文的人却对他的诗没有多少印象,原因之一是他的诗不好译——哲理诗比叙事诗难译,而华兹华斯写得朴素、清新,也就更不好译了。原因之二是,他曾被评为“反动的浪漫主义”的代表,因此不少人未读他的作品,就已对其人有了反感。还有一个原因可能是:他那类写大自然的诗在我国并不罕见,他的思想也类似老庄,因此人们对他无新奇感。但他是值得一读的。除了历史上的重要性之外,他有许多优点,例如写得明白如话,但是内容并不平淡,而是常有神来之笔,看似普通的道理,却是同高度的激情结合的。法国大革命就曾深深激动了他,使他后来写下这样的名句: 幸福呵,活在那个黎明之中, 年轻人更是如进天堂! ——《序曲》第十一章 他的山水诗极其灵秀,名句如:我好似一朵孤独的流云。他的爱情诗,如与一位名叫露西的姑娘有关的几首,也是极其真挚,极其动人,无一行俗笔,用清新的文字写出了高远的意境。他能将复杂深奥的思想准确地、清楚地表达出来,民歌体的小诗写得精妙,白体无韵诗的运用更在他的手里达到了新的高峰,出现了宛转说理的长长诗段。用这样的诗段他写出了长诗《丁登寺旁》,表达了大自然给他的安慰和灵感;接着又经营多年,写出了一整本诗体自传,题名《序曲——一个诗人心灵的成长》,开创了自传诗的新形式。在十四行诗方面,他将密尔顿的豪放诗风发扬光大,用雄迈的笔调写出了高昂的激情,例如这样的呼唤: 啊,回来吧,快把我们扶挽, 给我们良风,美德,力量,自由! 你的灵魂是独立的明星, 你的声音如大海的波涛, 你纯洁如天空,奔放,崇高…… 这是过去以写爱情为主的十四行诗中罕见之笔,也说明两位爱好自由的大诗人如何心心相印!总之,华兹华斯诗路广,意境高,精辟,深刻,令人沉思,令人向上,而又一切出之于清新的文字,确是英文诗里三或四个最伟大的诗人之一。只是他后期诗才逐渐枯竭,所作变得冗长沉闷,又使人无限惋惜。

236 评论(9)

相关问答