• 回答数

    7

  • 浏览数

    114

小马摩羯
首页 > 英语培训 > selves英语怎么读

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

风荷丽景

已采纳

-电影 肖申克的救赎 即 The Shawshank Redemption“自我救赎” Self Redemption- Delivery 有佛教中“救度”的意思“自我救赎”Self Delivery

selves英语怎么读

295 评论(9)

sanyuan617

虽然国内有几家网站上把个体户译成:self-employed entrepreneurs。但我觉得这有欠妥当。entrepreneurs是指:person who assumes the organization, management, and risks of a business enterprise.众所周知,这是指企业家。个体户的意思与此差之甚远。所以我认为应该译成:self-employed households /people 网站上用这个译法的较多。更合中国国情。

102 评论(12)

青藤6970

个体户[法]individual household

145 评论(10)

毒师999999

self salvation and redemption

208 评论(14)

大毛毛豆豆

亲自用英语:in person举例:I will not believe it until I see it in person. 翻译:我没亲自看到我不会相信的。

350 评论(12)

漂飘linn

Self-Atonement

226 评论(15)

pinkyoyo0403

self-redeem 动词 self-redemption 名词

271 评论(9)

相关问答