• 回答数

    6

  • 浏览数

    159

烧仙草AO
首页 > 英语培训 > 干杯翻译成英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

你好,朋友们

已采纳

干杯:1.todrinkatoast2.toproposeatoast3.here'sto4.cheersRelativeexplainations:Examples:1.我提议为我们的友谊干杯。Iwishtoproposeatoasttoourfriendship.2.我们要为新娘的健康干杯。Wemustdrinktothehealthofthebride.3.我要为此干杯。I'lldrinktothat.4.让我为你的健康干杯。Letmedrinktoyourhealth.干杯drinksupernaculum干杯drainedthecup.干杯Bottomsup干杯!Toast!干杯!Here'smudinyoureye!干杯!Here'show!干杯!Cheer!干杯!Bottomsup!干杯,祝酒Toproposeasatoast.我干杯。Imakeatoast.

干杯翻译成英文

225 评论(11)

cangyingvvv

英语里的干杯是cheers,发音类似于切尔斯。

353 评论(12)

未未姐姐

1. Cheers! 干杯!He raised his glass, "I wish you all the best! Cheers!"他举起酒杯说:“祝你一切顺利,干杯!” 2. Bottoms up! 干杯!Thanks. And to your presence! Bottoms up! 谢谢。也为你们的到来干杯!干杯!3. I propose a toast. 我提议大家举杯。May I propose a toast to our friendship and cooperation. 我提议,为我们的友谊和合作,碰杯!May you succeed!祝你成功!4. Do the honors 祝酒。I will do the honors and propose the toast. 我来敬酒吧。5. (Here’s)to.. 祝酒···Here's to your health / success.为你的健康 / 成功干杯!Here's to our friendship!为我们的友谊干杯!

102 评论(8)

四十一度灰

propose a toast to .....to 后面接要干杯的事情或者原因,可以是名字,也可以是名词性的句子

167 评论(13)

梧桐无羽

Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drinkatoast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drinkatoast则表示喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。扩展资料:Cheers:int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。v.鼓励;喝彩(cheer的第三人称单数);鼓舞。双语例句:1、Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar.翻译:现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。2、They were greeted by the cheers of an ecstatic crowd.翻译:狂喜的人群欢呼着迎接他们。3、You are not. I drink a toast to you.翻译:你没有,我敬你一杯。4、Now let's drink a toast to his success.翻译:让我们为他的成功而干杯!参考资料:搜狗百科—干杯

318 评论(9)

傲慢的猩猩

1、干杯的英文是Cheers. 2、为朋友们的健康干杯! Here's to the health of our friends--to your health! 《汉英大词典》 3、我提议为两国人民的友谊干杯。 I propose a toast to the friendship between the peoples of the two countries. 《汉英大词典》 4、他们以香槟为她干杯。 They toasted her in champagne. 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

146 评论(12)

相关问答