爱吃的呆猫
不同做法的鸡蛋对应的英文表达:1.水煮蛋 英文是boiled egg 我们一般吃的水煮蛋基本是全熟的鸡蛋(well-down/hard boiled egg)而溏心蛋的英文是soft boiled egg. 2.炒蛋 第一反应可能是“Fried egg”,但在英语中,“炒蛋”专门的表达是scrambled egg. Scrambled eggs is a dish made from eggs (usually chicken eggs) stirred or beaten together in a pan while being gently heated, typically with salt, butter and sometimes other ingredients. 炒蛋是把蛋在平底锅里搅拌,然后慢火加热。一般都是加入盐、黄油及一些其他配料。 “番茄炒蛋”可以翻译为:Scrambled eggs with tomatoes. 3.煎蛋 煎蛋的英文其实才是“Fried egg” 在美国,煎蛋通常有三种熟制程度:半熟(over medium),全熟(over hard),以及太阳蛋(sunny-side-up)。 其中半熟和全熟的蛋都会是双面煎,其区别在于蛋黄(yolk)是否完全成熟。如果是溏心的煎蛋就被称为“over medium”,而蛋黄全熟的煎蛋就是“over hard” 英文中,关于“fried”一般有两种:shallow-fried(浅炸) 和 deep-fried(深炸),对应到中文里,就是我们所说的“煎”和“炸”;跟英文不同的是,中文里,如果我们说“炸”,对应的就是“油炸”,但在英文中,如果说到“fried”,一般指的是“shallow-fried”,也就是“煎”。
winnie1103
问题一:煎鸡蛋的英文翻译 over: 煎两面荷包蛋 sunny side up: 煎一面荷包蛋 poached egg :荷包蛋 over easy: 煎半熟蛋 over hard: 煎全熟蛋 scramble egg: 炒蛋 boiled egg:煮蛋 问题二:双面煎鸡蛋英语怎么说? over: 煎两面荷包蛋 sunny side up: 煎一面荷包蛋 poached egg :荷包蛋 over easy: 煎半熟蛋 over hard: 煎全熟蛋 scramble egg: 炒蛋 boiled egg:煮蛋 问题三:煎蛋用英语怎么说 动作:fry egg 名词:fired egg 问题四:煎蛋用英文怎么说 单面煎 O触e-side fried 双面煎 double-side fried 蛋卷 egg roll 炒蛋 fried egg 煎蛋 omelette 问题五:大家一起来笑你 齐齐哈尔 问题六:煎鸡蛋的英文翻译 over: 煎两面荷包蛋 sunny side up: 煎一面荷包蛋 poached egg :荷包蛋 over easy: 煎半熟蛋 over hard: 煎全熟蛋 scramble egg: 炒蛋 boiled egg:煮蛋 问题七:煎蛋用英文怎么说 单面煎 O触e-side fried 双面煎 double-side fried 蛋卷 egg roll 炒蛋 fried egg 煎蛋 omelette 问题八:双面煎鸡蛋英语怎么说? over: 煎两面荷包蛋 sunny side up: 煎一面荷包蛋 poached egg :荷包蛋 over easy: 煎半熟蛋 over hard: 煎全熟蛋 scramble egg: 炒蛋 boiled egg:煮蛋 问题九:煎蛋用英语怎么说 动作:fry egg 名词:fired egg 问题十:单面煎蛋,双面煎蛋英语怎么说 引用屋顶枝桠的回答: over: 煎两面荷包蛋 sunny side up: 煎一面荷包蛋 poached egg :荷包蛋 over easy: 煎半熟蛋 over hard: 煎全熟蛋 scramble egg: 炒蛋 boiled egg:煮蛋
优质英语培训问答知识库