秋天里的松鼠
切字单放在开头,是语气词,可以表示不屑一顾。切字在句子或词语开头,意思是切实;务必或用刀把物品分成若干部分。
切【qiē 、 qiè】
基本释义 :
切[ qiē ]
1.用刀把物品分成若干部分:切西瓜。切断敌军退路。
2.直线与圆、直线与球、圆与圆、平面与球或球与球只有一个交点时叫做切。
切[ qiè ]
1.合;符合:文章切题。说话不切实际。
2.贴近;亲近:亲切。
3.急切;殷切:迫切。恳切。回国心切。
4.切实;务必:切记。切忌。切不可骄傲。
扩展资料:
相关组词:亲切、切记、切身、贴切、密切、急切、真切、殷切、恳切、凄切。
相关例句:
1、切合人民的需要。
2、金属切削加工时产生的铁屑、碎屑、屑片与锯齿状铁皮以及因切削所产生的热量将铁屑熔结或联合成的不定形金属物。
3、切齿腐心。——《史记·刺客列传》
4、摧肝切齿。——《广东军务记》
小乐乐9
1、So what
例:OK, you won. So what?
2、what do I care
例:OK, you're getting married, what do I care?
3、I just couldn't care less
例:You know what? I just couldn't care less.
4、 I don't give a shit./ I don't give a crap./ I don't give a rat's ass./ I don't give a fuck.
例:OK, your English is better than mine. But I don't give a shit.
可替换为/ I don't give a crap./ I don't give a rat's ass./ I don't give a fuck./
5、it's none of my business
例:OK, you're in trouble, but it's none of my business.
6、it doesn't have anything to do with me
例:OK, you're leaving. But it doesn't have anything to do with me.
扩展资料:
表达感情的15个高级短语
Happy
表达开心
1. Flying high
Meaning: very happy.
意义:非常开心
She’s flying high after the successful product launch.
在产品成功发布后,她非常开心。
2. Pumped up
Meaning: very excited about something.
意义:因为某事非常激动
He’s pumped up for his first half-marathon race this weekend.
这周末他第一次参加半程马拉松,他非常激动。
3. Fool’s paradise
Meaning: a situation when someone is happy because they’re ignoring a problem or fail to realize its existence.
意义:表示这样的一种处境,某人因为忽视了某个问题或者没有意识到它的存在而非常开心。
Sad
表达难过
4. Be down in the dumps
Meaning: to feel unhappy or without hope.
意义:没有希望非常难过
I always feel down in the dumps when I go back to work after a long weekend.
周末过去,当我回去上班我就觉得很难过。
5. Be at the end of your rope (American); Be at the end of your tether (British)
Meaning: to feel very upset because you’re no longer able to deal with a difficult situation.
意义:很快就要面对一个非常困难的处境而非常沮丧
Helen is at the end of her rope after looking for a job for months without any luck.
在几个月找工作无果之后,海伦非常难过。
6. Grief-stricken
Meaning: extremely sad.
极其难过
After his partner died in a car accident, he was left grief-stricken.
他的伙伴在一起车祸中身亡,他极度悲伤。
Angry
表达生气
7. Bite someone’s head off
Meaning: to respond with anger to someone.
以生气的态度回应某人
I just asked one question to confirm his request, and my boss bit my head off.
我只是就他的要求问了一个问题,我的老板就恼羞成怒了。
8. Black mood
Meaning: to be irritable, angry or depressed.
气恼的,生气的,或者失望的
She’s scared to ask for a day off as her boss is in a black mood today.
她不敢请假,因为她的老板今天心情不好。
9. Drive up the wall
Meaning: to annoy or irritate someone.
意义:使某人生气或者惹怒某人
His constant whining drove me up the wall, so I left.
他不断地惹怒我,所以我离开了。
Scared
表达恐惧
10. Have/get/feel butterflies in your stomach
Meaning: to feel very nervous or excited about something that you have to do, especially something important.
意义:对必须要做的事感到非常紧张或者激动,尤其是重要的事。
I’m going to have the first meeting with a big client tomorrow, and I’m feeling butterflies in my stomach.
我今天将首次会见一个大客户,我觉得十分紧张。
11. Afraid of your own shadow
Meaning: very easily frightened.
意义:很容易感到害怕
After reading “Dracula,” she became afraid of her own shadow.
读过吸血鬼后,她总是容易感到害怕。
12. Petrified of
Meaning: extremely frightened, especially so that you cannot move or decide what to do.
意义:感到非常害怕,以至于不敢动或者无法决定做什么。
In the Harry Potter series, Ron Weasley is petrified of spiders.
在《哈利·波特》系列中,罗恩·韦斯莱十分害怕蜘蛛。
Confused
表达困惑
13. Feel out of it
Meaning: to not feel in a state of one’s normal mind.
意义:不在正常的状态,格格不入
He just woke up from a night of heavy drinking and felt so out of it.
醉酒之后醒来,他觉得很困惑。
14. Puzzle over
Meaning: to think carefully about someone or something for a long time and try to understand them.
意义:仔细地考虑某人或者某事很长一段时间试图去理解他们。
I puzzled over the assignment for a few days before I decided to ask my professor for clarification.
在我向老师请教之前,这个问题我考虑了很久。
15. Ambivalent about
Meaning: feeling two different things about someone or something at the same time, for example, that you like them and dislike them.
意义:对于某人或者某事同时有两种看法,例如,你喜欢他们,同时你也讨厌他们。
He’s ambivalent about quitting his job to start his own business; he wants his freedom, but there are risks.
对于辞职创业这件事他犹豫不决,他想要自由但是这也有风险。
卓木木收藏
cut 英 [kʌt] 美 [kʌt] vt. 将(某物)切开(或分割); vt. 削减; 切成; 剪切; 删剪; vi. 电影; (为决定谁先出牌等) 切牌; 可被切割; 可用于切割; [例句]Mrs. Haines stood nearby, holding scissors to cut a ribbon海恩斯夫人站在旁边,手持剪刀准备剪彩。[其他] 第三人称单数:cuts 现在分词:cutting 过去式:cut 过去分词:cut
兜兜有糖sd
“切” 最直接的翻译的意思就是 “so what”翻译过来就是,那又怎样嘛,管我什么事嘛。老外说话都很简洁的,能省他们就想省掉,所以不要说得太多,简简单单几个词,附上一点点表情,他们就能马上理解你的意思了。望采纳,谢谢。 ^^
安静的芋米
切的解释:
[qie]
新兴网络用语,发仄音仄中带平,表示对对方的不满和怀疑,不服气,多用于口语。
[qiē]
用刀从上往下用力:~菜。~除。~磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“~~琢磨”)。
[qiè]
1. 密合,贴近:~当(dàng )。~肤(切身)。~己。亲~。
2. 紧急:急~。迫~。3. 实在:~忌。恳~。4. 旧时汉语标音的一种方法,用两个字,取上一字的声母与下一字的韵母拼成一个音。亦称“反切”。
优质英语培训问答知识库