韵味八足
压岁钱用英文表达:Luckymoney/giftmoney(将钱作为礼物送给孩子)大家常说的红包的英语表达就是:redenvelope或者是redpacket。春节的英语表达大家一定很熟悉,是TheSpringFestival。
carryalong
答:应该是gift money参考注释:压岁钱gift money; money given to children as a lunar New Year gift 辞旧岁bid farewell to the old year。英文中没有对应的表达,gift money 是根据"压岁钱"意思的翻译过来的,即"将钱作为礼物送给孩子"。
洒脱的家伙
Greeting Season:
春节The Spring Festival
农历lunar calendar
正月lunar January; the first month by lunar calendar
除夕New Years Eve; eve of lunar New Year
初一the beginning of New Year
元宵节The Lantern Festival
Customs:
过年Guo-nian; have the Spring Festival
对联poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春联Spring Festival couplets
剪纸paper-cuts
年画New Year paintings
买年货special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
敬酒propose a toast
灯笼lantern: a portable light
烟花fireworks
爆竹firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
红包red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)
舞狮lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
舞龙dragon dance (to expect good weather and good harvests)
戏曲traditional opera
杂耍variety show; vaudeville
灯谜riddles written on lanterns
灯会exhibit of lanterns
守岁staying-up
拜年pay New Years call; give New Years greetings; New Years visit
禁忌taboo
去晦气get rid of the ill- fortune
祭祖宗offer sacrifices to ones ancestors
压岁钱gift money; money given to children as a lunar New Year gift
辞旧岁bid farewell to the old year
扫房spring cleaning; general house-cleaning
祝你新的一年快乐幸福: Wish you happiness and prosperity in the coming year!
事业成功,家庭美满: Wish you success in your career and happiness of your family!
Food names:
年糕Nian-gao; rise cake; New Year cake
团圆饭family reunion dinner
年夜饭the dinner on New Years Eve
饺子Jiao-zi; Chinese meat ravioli
汤圆Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
八宝饭eight treasures rice pudding
糖果盘candy tray:
什锦糖assorted candies - sweet and fortune
蜜冬瓜candied winter melon - growth and good health
西瓜子red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity
金桔cumquat - prosperity
糖莲子candied lotus seed - many descendents to come
糖藕candied lotus root - fulfilling love relationship
红枣red dates - prosperity
花生糖peanut candy - sweet
天津家具城
与春节有关的英文词汇
春节是我们中华传统节日,和春节有关的词汇非常的多,以下是我搜索整理一篇与春节有关的'英文词汇,欢迎大家阅读!
新 春 佳 节
1. 传统中国节日:traditional Chinese festival
2. 农历:lunar calendar
3. 腊八节:Laba Festival
4. 小年:Little New Year
5. 除夕:Lunar New Year's Eve
6. 春节:the Spring Festival
7. 正月初一:the lunar New Year's Day
8. 元宵节:the Lantern Festival
9. 正月:the first month of the lunar year
10. 二月二:Dragon Heads-raising Day
传 统 习 俗
11. 喝腊八粥:eat Laba porridge
12. 扫尘:sweep the dust
13. 扫房:spring cleaning
14. 祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen
15. 守岁:staying up
16. 拜年: pay a New Year's call
17. 祭祖:offer sacrifices to one's ancestors
18. 祭财神:worship the God of Wealth
19. 春联:Spring Festival couplets
20. 贴倒福:paste the Chinese character "Fu" upside down
21. 去晦气:get rid of the ill-fortune
22. 辞旧岁:bid farewell to the old year
23. 兆头:omen
24. 禁忌:taboo
25. 烧香:burn incense
阖 家 团 圆
26. 吃团圆饭:have a family reunion dinner
27. 年夜饭:New Year's Eve dinner
28. 全家团圆:family reunion
29. 办年货:do Spring Festival shopping
30. 敬酒:propose a toast
31. 穿新衣:wear new clothes
32. 红包:red envelops
33. 压岁钱:gift money;money given to children as a Lunar New Year gift
美 食 小 吃
34. 年糕:rice cake;New Year cake
35. 饺子:dumpling;Chinese meat ravioli
36. 汤圆:dumplings made of sweet rice
37. 八宝饭:eight-treasure rice pudding (steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
38. 什锦糖:assorted candies
39. 糖莲子:candied lotus seed
40. 花生糖:peanut candy
41. 蜜冬瓜:candied winter melon
42. 瓜子:red melon seeds
43. 金桔:cumquat
44. 红枣:red dates
45. 春卷:spring roll
46. 冰糖葫芦:candied haws on a stick
47. 驴肉火烧:donkey burger
48. 腊肠:Chinese sausage
49. 米酒:rice wine
50. 腊肉:preserved meat
51. 糖板栗:sugar chestnut
52. 四喜丸子:four-joy meatballs
民 间 艺 术
53. 泥人:clay figure
54. 皮影戏:shadow puppetry
55. 木偶戏:puppet show
56. 刺绣:embroidery
57. 剪纸:paper-cut
58. 中国结:Chinese knot
59. 年画:New Year painting
60. 吹糖人:sugar-figure blowing
61. 舞龙:dragon dance
62. 舞狮:lion dance
63. 秧歌:Yongko dance;rural folk dance
64. 灯笼:lantern
曲 艺 表 演
65. 戏曲:traditional opera
66. 折子戏:opera highlights
67. 相声:comic dialogue;cross talk
68. 小品:skits;sketch
69. 口技:vocal imitations;ventriloquism
70. 杂技:acrobatic performance
71. 马戏:circus performance
72. 京韵大鼓:drum song of Peking
73. 踩高跷:walk on stilts
74. 杂耍:variety show;vaudeville
娱 乐 活 动
75. 打麻将:play mahjong
76. 庙会:Temple Fair
77. 春节联欢晚会:Spring Festival gala
78. 灯会:exhibit of lanterns
79. 送贺卡:sending New Year's greeting cards
80. 理发:have a haircut
81. 放烟花:set off fireworks
82. 放鞭炮:set off firecrackers
83. 灯谜:riddles written on lanterns
各 路 神 仙
84. 门神:the God of Door
85. 灶神:the God of Kitchen
86. 财神:the God of Wealth
87. 土地爷:the God of Land
88. 火神:the God of Fire
89. 喜神:the God of Happiness
90. 福禄寿三星:the three gods of fortune, prosperity and longevity
91. 八仙:the Eight Immortals
其 他
92. 生肖、属相:Chinese zodiac
93. 猴年:the Year of the Monkey
94. 微信红包:WeChat red envelope
95. 年:Nian;Year monster
96. 立春:the Beginning of Spring
97. 24节气:24 Solar Terms
98. 本命年:the animal year in which one was born
99. 春运:Spring Festival travel rush
甜菜阿姨
压岁钱用英文表达:Luckymoney/giftmoney(将钱作为礼物送给孩子)
大家常说的红包的英语表达就是:redenvelope或者是redpacket。春节的英语表达大家一定很熟悉,是TheSpringFestival。
造句:DuringtheSpringFestival,peoplesay"HappyNewYear!"toeachotherandkidsgetlotsofgiftmoneyfromtheirparentsandgrandparents.
早期来说,压岁钱并不是给真钱,而只是给像钱一样的象征性的东西,是希望起到震慑性的作用。但后来,人们逐渐把压岁钱实用性的意义强化了,因此就变成了给真正的货币。
随着长辈在过年时包一块大洋给子女的情形出现,压岁钱的意义才发生重大改变。从此,压岁钱“避邪去魔”的功能逐渐结束,而其新担负的“一本万利”、“财源茂盛”、“步步高升”等“励志”作用应运而生。
在春节,人们互相拜年,孩子们收到很多爸爸妈妈、爷爷奶奶给的压岁钱。压岁钱,又名压祟钱,年节习俗之一,是由长辈派发给晚辈的,年晚饭后长辈要将事先准备好的压岁钱分给晚辈,据说压岁钱可以压住邪祟,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。
压岁钱在民俗文化中寓意辟邪驱鬼,保佑平安。压岁钱最初的用意是镇恶驱邪。因为人们认为小孩容易受鬼祟的侵害,所以用压岁钱压祟驱邪。在新年倒计时时由长辈分给晚辈,表示压祟。包含着长辈对晚辈的关切之情和真切祝福,是传统习俗之一。
优质英语培训问答知识库