• 回答数

    4

  • 浏览数

    267

我们家懒格格
首页 > 英语培训 > 方便面英文读法

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lijieqin不想长大

已采纳

instant noodles指方便面。但是现在外国人一般食用那种杯装的,可以当作汤的杯面。他们把这种方便面叫做cup noodles

相关介绍:

方便面,又称速食面、即食面、快熟面、快速面、快餐面、公仔面,是一种可在短时间之内煮熟食用的面制食品。方便面的原理是利用棕榈油将已煮熟与调味的面条硬化,并压制成块状,食用前以热水冲泡,用热水溶解棕榈油,并将面条加热泡软,数分钟内便可食用。

日清公司在发明方便面后,便积极向国外发展。1963年先与韩国三养食品合作,1968年再与台湾的国际食品公司合作推出鸡汤口味的生力面。最初的生力面因为沿用日本配方,在台湾销路并不好。

在调整过调味与面条的口感之后,成为台湾的畅销产品,顾客多半买回家当宵夜食用,或者是加蛋煮食。曾有一段时期,“生力面”几乎成为这类产品的代名词。然而由于经营不善,生力面最后黯然退出市场。截至2005年,过去的国际食品公司仅剩一家生力面店在高雄市新兴区继续营业,但早已退出方便面市场。

虽然方便面在亚洲颇受好评,1960年代末期在美国却无法顺利打开市场。因为一般美国人没有烧开水的习惯,而且家中的餐具也以餐盘为主。为了让不习惯用碗的民族消费方便面,日清公司发明以发泡聚苯乙烯为容器的杯面,于1971年在日本上市,售价为100日元(0.25美元),为当时袋装方便面售价的三倍以上。

杯面试卖期间在球场与赛马场等地点销售,因价格过高而不受欢迎,最后只能在某些必须夜间值勤的单位例如消防队与日本自卫队贩卖。

为求打开市场,安藤百福在东京闹区与三越百货公司合作促销,创下四个钟头卖出两万份的纪录,才奠定日本人接受杯面的基础。由于杯面走高价路线,所以配料包括冷冻干燥法制成的干燥虾,同时也改以叉子作为餐具。东京街头促销让杯面在关东得以立足。

1972年二月日本发生赤军连挟持人质与警察对抗的浅间山庄事件。由于警察吃杯面果腹的镜头上了电视现场转播,杯面因此一炮而红。

方便面英文读法

351 评论(13)

一脚踢飞你

noodles

英文发音:英 [ˈnu:dlz]

中文释义:

n. 面条,挂面(noodle的复数形式)

例句:

Oat flour noodles with 15% egg albumin had significantly higher hardness than other blends.

与其他配方的面条相比,含15%蛋清蛋白的燕麦面条有最大的硬度。

相关短语:

instant noodle 方便面;速食面;泡面

noodle soup 面汤,清汤面条

fried noodle 炒面;乌东面

扩展资料

面条的相关短语:

1、instant noodle

中文释义:方便面;速食面;泡面

例句:

They dewatered several kinds of vegetables and packed them with instant noodle.

他们把几种蔬菜脱了水,并将他们与方便面包装在一起。

2、noodle soup

中文释义:面汤,清汤面条

例句:

He finished off two bowls of chicken noodle soup in no time.

他很快吃完了两碗鸡汤面。

3、fried noodle

中文释义:炒面;乌东面

例句:

The technics of producing sauce for shallot meat silk fried noodle was introduced.

介绍了香葱肉丝快炒面调料包的制作工艺及食用方法。

351 评论(10)

胖小咪咪

面条的英语读音

164 评论(12)

阿雯雯777

方便面

instant noodles更多释义>>

[网络短语]

110 评论(12)

相关问答