• 回答数

    5

  • 浏览数

    187

微雨燕双飞1988
首页 > 英语培训 > 海的女儿英语简短

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

芝士大人

已采纳

The daughter of the sea(海的女儿)Character :小人鱼、王子、巫婆、龙王、龙母、公主、牧师、人鱼姐姐(5人)旁白、群众演员(舞) 故事内容:旁白:Deep in the sea (在海底),there lived the sea king(他们住在海王国) ,who had been a widower for many years(住在那里已经有许多年的) and his aged mother kept house for him and took care of his six daughters(他的皇后,国王,和6个女儿) ,who were very happy and pretty(他们非常开心和都过得很好) .She always told them something (她总是告诉她们一些东西):龙母:The flowers of the land are beautiful (鲜花很漂亮),and trees of the forest are green(树是绿油油的) ,and birds can sing so sweetly(还有小鸟能在天空中歌唱)女儿们:When can we rise up out of sea ?(我们什么时候才能离开大海到外面去看看)龙母: when you have reached your fifteenth year (等到你们16岁时)!You can see the rocks in the moon light(你可以在月光下看见河) ,while the great slips are sailing by; and then you will see both forests and towns.女儿们:oh how wonderful !旁白:How time flies (时间过得很快)! Five of these daughters had reached out of the sea (五个女儿终于可以离开大海到外面去看看了), and saw many beautiful things(她们看见许多漂亮的东西).大女儿:oh , what a beautiful day(噢,多么漂亮的日子) !I can hear the music(我能听见音乐) ,I can play with ship(我能旅行) .I see the big animals on the shore(我看见有好大的动物在岸上). That’s horse(那是一只马) !二女儿:wa ho … The sun looks like a flower(那太阳看起来很像花朵) .The color of the sun is red (那太阳的颜色是红色的).Who painted the wonderful sun ?三女儿:where is it(那是什么?)? Oh I rise up .I see the children playing on shore(我看见孩子们在大地上玩耍) .I want to play with them(我想和他们一起玩).四女儿:oh ,I arrive another world(这是另外的一个世界) .It is different from my home (这和我们家不同).But I’m afraid of whales.五女儿:What a surprise(多么惊喜)! All the world is white(全部世界都是白色的) .In the deep sea(在海底), there are many kinds of flowers(那里有许多花) .but why there are many white flowers(但是没有白色的花). Oh, no(噢,不)! It’s snow(那是雪). 大女儿:Although the scene is wonderful .But our home is the best (不过我们最好该回家了).女儿们:Yes…We must go home (是的,我们必须回家了)!(五个女儿退场,小人鱼上场)旁白:Today(今天) ,the youngest daughter was fifteen, two(小人鱼也16岁了)小人鱼:Oh, I can rise out of the sea (噢,我终于能离开大海了了).What’s that (那是什么)?Maybe it is an interesting thing(或许那是个有趣的东西) ? Oh, on (噢,不)! It’s a man (那是一个男人).But why he lies on the shore(但是为什么他躺在海滩上) .Wake up! Wake up…王子:Where am I (我在哪里)? What’s wrong(有什么问题) ?小人鱼:You met a storm (你遇见了麻烦).So I brought you here(所以我带你离开这) !王子:so you have save me ?小人鱼:yes(是的) !王子:what’ s your name (你叫什么名字)?小人鱼:my name is summary(我的名字叫"苏美娅"(大概是吧,我不会翻译人名啦)).旁白:they have been together for several days and now they fall in love with each other .but they have to part.王子:I must go home(我必须回家了) .the people need me (人民需要我)! I want to take you with me(我想带你回去和我在一起)!小人鱼:(crying)(流着泪)no, I ’ m just a fish(不,我只是一条鱼). If I have a chance .I ‘be a human being . Remember me(记得我)!(王子退场,龙王龙母上场)小人鱼:dear father and grandmother I have fallen in love with a human being(亲爱的父亲的奶奶,现在我有了一个深爱的人) .I want to with him (我想的他在一起)!龙王:no way(不可以) ! You are a fish(你是一条鱼) .he is a human being(而他是一个人类) !If you go with him (如果你和他在一起).you will not happy(你不会开心的) .龙母:that’ right (说得对),my dear(我的宝贝) !It is not possible(这不可能的)!小人鱼:(crying)(流着泪)dad (父亲), grandmother I beg you ! I beg you !龙王:(angry)no,no.(不、不)(龙王龙母下场。巫婆上场)小人鱼:what should I do(我该怎么办)?巫婆:ha …Ha…I can help you(哈…哈…我能帮你) .小人鱼:who are you (你是谁)?巫婆:I am a witch(我是巫婆). I change you into a human being .But cut your tongue as a payment .小人鱼:(think for a while)(想了一会)ok . I’ll do it(可以,我愿意)!(小人鱼、巫婆下场,王子和公主、牧师上场)牧师:prince(王子) , are you pleased to marry the princess and love her forever?王子:yes , I will(是的,我将要).牧师:and princess(公主), are you pleased to marry the prince and share the happiness and sorrow with him ?公主:yes, I am(是的,我可以)(a little shy)(有一点伤心)牧师:change the rings (交换戒指).ok . Now you have got married ,you should take care of each other from now on! Amen(阿门)! 小人鱼:(crying)(流着泪)oh(噢) , I am the most unhappy one in the world (我最不快乐的日子是在世界上).but I love him so much (但是我还是非常爱他).

海的女儿英语简短

103 评论(15)

烂醉的猫咪

《海的女儿》简介英文:

In order to pursue the noble and immortal soul of a person, the sea Princess Mermaid abandons the free life of the seabed and the life of 300 years, abandons the beautiful singing voice in the hands of the wicked witch, and endures the great pain caused by turning the fish tail into human leg.

With her love, her heart and her young life, to pursue the soul of the eternal and noble people, and through "good work" to share all the eternal happiness of people. The writer eulogizes the mermaid's pursuit of love, soul and ideal, and shows her good and pure character, strong perseverance and sacrifice spirit.

《海的女儿》简介中文:

该作讲述海公主小人鱼为了追求到一个人的高洁的不死的灵魂,放弃了海底自由自在的生活和300年长寿的生命,把美妙的歌喉丢弃在恶毒的巫婆手里,忍受住把鱼尾变成人腿后所带来的巨大痛苦。

用她的爱、她的心和她年轻的生命,去追求那永生而崇高的人的灵魂,并通过“善良的工作”去分享人的一切永恒的幸福。作家讴歌了小人鱼对爱情、灵魂、理想的追求,表现了她的善良纯洁的品格、坚强的毅力和牺牲精神。

扩展资料:

《海的女儿》创作背景:

一次,安徒生想起自己过去一段失败的爱情经历,想起《亚格涅格》这部小说的女主人公的遭遇,她在龙宫里度过了多年,后来扔下丈夫龙王和6个幼女,回到了人间。她的几个女儿怎样呢?

安徒生的脑海里又浮现出一个个画面。6个小人鱼由祖母教养,正在成长中,6个小人鱼都那么美丽,而那个最小的是最美丽的。她的皮肤又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚蓝色的,像晶莹的湖水。

到15岁时,祖母给她戴上一个百合花编的花环,每一个花瓣都有一颗珍珠,让她把头伸出海面去玩。她看见了好多好多的东西,而最使她高兴的是,海面上的一条船上有一个王子,他长着一对大大的黑眼珠,真是漂亮极了。

突然,起了大风浪,王子乘的那条船被打翻了,他掉到海里,眼看就要淹死了。小人鱼游过去把他救起来。她深深地爱上了王子,为了爱情,她愿意牺牲生命。后来,王子也无所顾虑地接受了她的爱情。安徒生反复思考着这个故事,自己的许多体验都可以写进去。写成一篇童话也挺好,短小精悍,很有韵味。

于是,安徒生写信给伊艾达·伍尔芙,她很欣赏他的构思。童话可以像小说一样描绘森林、河流、海洋、天上、地下的种种侧面和场景。表现现实的、幻想的各种人物的心态和变化,情节可以灵活安排,把写长篇小说的题材写成一篇童话,那韵味一定会很浓。

参考资料来源:百度百科—海的女儿 (安徒生著童话)

206 评论(9)

yuyanyanbobo

The daughter of the sea(海的女儿)Character :小人鱼、王子、巫婆、龙王、龙母、公主、牧师、人鱼姐姐(5人)旁白、群众演员(舞) 故事内容:旁白:Deep in the sea (在海底),there lived the sea king(他们住在海王国) ,who had been a widower for many years(住在那里已经有许多年的) and his aged mother kept house for him and took care of his six daughters(他的皇后,国王,和6个女儿) ,who were very happy and pretty(他们非常开心和都过得很好) .She always told them something (她总是告诉她们一些东西):龙母:The flowers of the land are beautiful (鲜花很漂亮),and trees of the forest are green(树是绿油油的) ,and birds can sing so sweetly(还有小鸟能在天空中歌唱)女儿们:When can we rise up out of sea ?(我们什么时候才能离开大海到外面去看看)龙母: when you have reached your fifteenth year (等到你们16岁时)!You can see the rocks in the moon light(你可以在月光下看见河) ,while the great slips are sailing by; and then you will see both forests and towns.女儿们:oh how wonderful !旁白:How time flies (时间过得很快)! Five of these daughters had reached out of the sea (五个女儿终于可以离开大海到外面去看看了), and saw many beautiful things(她们看见许多漂亮的东西).大女儿:oh , what a beautiful day(噢,多么漂亮的日子) !I can hear the music(我能听见音乐) ,I can play with ship(我能旅行) .I see the big animals on the shore(我看见有好大的动物在岸上). That’s horse(那是一只马) !二女儿:wa ho … The sun looks like a flower(那太阳看起来很像花朵) .The color of the sun is red (那太阳的颜色是红色的).Who painted the wonderful sun ?三女儿:where is it(那是什么?)? Oh I rise up .I see the children playing on shore(我看见孩子们在大地上玩耍) .I want to play with them(我想和他们一起玩).四女儿:oh ,I arrive another world(这是另外的一个世界) .It is different from my home (这和我们家不同).But I’m afraid of whales.五女儿:What a surprise(多么惊喜)! All the world is white(全部世界都是白色的) .In the deep sea(在海底), there are many kinds of flowers(那里有许多花) .but why there are many white flowers(但是没有白色的花). Oh, no(噢,不)! It’s snow(那是雪). 大女儿:Although the scene is wonderful .But our home is the best (不过我们最好该回家了).女儿们:Yes…We must go home (是的,我们必须回家了)!(五个女儿退场,小人鱼上场)旁白:Today(今天) ,the youngest daughter was fifteen, two(小人鱼也16岁了)小人鱼:Oh, I can rise out of the sea (噢,我终于能离开大海了了).What’s that (那是什么)?Maybe it is an interesting thing(或许那是个有趣的东西) ? Oh, on (噢,不)! It’s a man (那是一个男人).But why he lies on the shore(但是为什么他躺在海滩上) .Wake up! Wake up…王子:Where am I (我在哪里)? What’s wrong(有什么问题) ?小人鱼:You met a storm (你遇见了麻烦).So I brought you here(所以我带你离开这) !王子:so you have save me ?小人鱼:yes(是的) !王子:what’ s your name (你叫什么名字)?小人鱼:my name is summary(我的名字叫"苏美娅"(大概是吧,我不会翻译人名啦)).旁白:they have been together for several days and now they fall in love with each other .but they have to part.王子:I must go home(我必须回家了) .the people need me (人民需要我)! I want to take you with me(我想带你回去和我在一起)!小人鱼:(crying)(流着泪)no, I ’ m just a fish(不,我只是一条鱼). If I have a chance .I ‘be a human being . Remember me(记得我)!(王子退场,龙王龙母上场)小人鱼:dear father and grandmother I have fallen in love with a human being(亲爱的父亲的奶奶,现在我有了一个深爱的人) .I want to with him (我想的他在一起)!龙王:no way(不可以) ! You are a fish(你是一条鱼) .he is a human being(而他是一个人类) !If you go with him (如果你和他在一起).you will not happy(你不会开心的) .龙母:that’ right (说得对),my dear(我的宝贝) !It is not possible(这不可能的)!小人鱼:(crying)(流着泪)dad (父亲), grandmother I beg you ! I beg you !龙王:(angry)no,no.(不、不)(龙王龙母下场。巫婆上场)小人鱼:what should I do(我该怎么办)?巫婆:ha …Ha…I can help you(哈…哈…我能帮你) .小人鱼:who are you (你是谁)?巫婆:I am a witch(我是巫婆). I change you into a human being .But cut your tongue as a payment .小人鱼:(think for a while)(想了一会)ok . I’ll do it(可以,我愿意)!(小人鱼、巫婆下场,王子和公主、牧师上场)牧师:prince(王子) , are you pleased to marry the princess and love her forever?王子:yes , I will(是的,我将要).牧师:and princess(公主), are you pleased to marry the prince and share the happiness and sorrow with him ?公主:yes, I am(是的,我可以)(a little shy)(有一点伤心)牧师:change the rings (交换戒指).ok . Now you have got married ,you should take care of each other from now on! Amen(阿门)! 小人鱼:(crying)(流着泪)oh(噢) , I am the most unhappy one in the world (我最不快乐的日子是在世界上).but I love him so much (但是我还是非常爱他). God ,god(上帝,上帝) .give me a ch

284 评论(8)

maggie800315

英语阅读《海的女儿》

《海的女儿》讲述海公主小人鱼为了追求到一个人的高洁的不死的灵魂,放弃了海底自由自在的生活和300年长寿的生命,把美妙的歌喉丢弃在恶毒的巫婆手里,忍受住把鱼尾变成人腿后所带来的巨大痛苦,用她的爱、她的心和她年轻的生命,去追求那永生而崇高的人的灵魂,并通过“善良的工作”去分享人的一切永恒的幸福。作家讴歌了小人鱼对爱情、灵魂、理想的`追求,表现了她的善良纯洁的品格、坚强的毅力和牺牲精神。

The Little SeaMaid 海的女儿

far out in the sea the water is as blue as the petals of the most beautiful corn-flower, and as clear as the purest glass. but it is very deep, deeper than any cable will sound; many steeples must be placed one above the other to reach from the ground to the surface of the water. and down there live the sea-people.

now, you must not believe there is nothing down there but the naked sand; no,—the strangest trees and plants grow there, so pliable in their stalks and leaves that at the least motion of the water they move just as if they had life. all fishes, great and small, glide among the twigs, just as here the birds do in the trees. in the deepest spot of all lies the sea-king’s castle: the walls are of coral, and the tall, gothic windows of the clearest amber; shells form the roof, and they open and shut according as the water flows. it looks lovely, for in each shell lie gleaming pearls, a single one of which would have great value in a queen’s diadem.

the sea-king below there had been a widower for many years, while his old mother kept house for him. she was a clever woman, but proud of her rank, so she wore twelve oysters on her tail, while the other great people were only allowed to wear six. beyond this she was deserving of great praise, especially because she was very fond of her grand-daughters, the little sea-princesses. these were six pretty children; but the youngest was the most beautiful of all. her skin was as clear and as fine as a rose leaf; her eyes were as blue as the deepest sea; but, like all the rest, she had no feet, for her body ended in a fish-tail.

all day long they could play in the castle, down in the halls, where living flowers grew out of the walls. the great amber windows were opened, and then the fishes swam in to them, just as the swallows fly in to us when we open our windows; but the fishes swam straight up to the princesses, ate out of their hands, and let themselves be stroked.

outside the castle was a great garden with bright red and dark blue flowers; the fruit glowed like gold, and the flowers like flames of fire; and they continually kept moving their stalks and leaves. the earth itself was the finest sand, but blue as the flame of brimstone. a peculiar blue radiance lay upon everything down there: one would have thought oneself high in the air, with the canopy of heaven above and around, rather than at the bottom of the deep sea. during a calm the sun could be seen; it appeared like a purple flower, from which all light streamed out.

each of the little princesses had her own little place in the garden, where she might dig and plant at her good pleasure. one gave her flower-bed the form of a whale; another thought it better to make hers like a little sea-woman: but the youngest made hers quite round, like the sun and had flowers which gleamed red as the sun itself. she was a strange child, quiet and thoughtful, and when the other sisters made a display of the beautiful things they had received out of wrecked ships, she would have nothing beyond the red flowers which resembled the sun, except a pretty marble statue. this was a figure of a charming boy, hewn out of white clear stone, which had sunk down to the bottom of the sea from a wreck. she planted a pink weeping willow beside this statue; the tree grew famously, and hung its fresh branches over the statue towards the blue sandy ground, where the shadow showed violet, and moved like the branches themselves; it seemed as if the ends of the branches and the roots were playing together and wished to kiss each other.

there was no greater pleasure for her than to hear of the world of men above them. the old grandmother had to tell all she knew of ships and towns, of men and animals. it seemed particularly beautiful to her that up on the earth the flowers shed fragrance, for they had none down at the bottom of the sea, and that the trees were green, and that the fishes which one saw there among the trees could sing so loud and clear that it was a pleasure to hear them. what the grandmother called fishes were the little birds; the princess could not understand them in any other way, for she had never seen a bird.

“when you have reached your fifteenth year,” said the grandmother, “you shall have leave to rise up out of the sea, to sit on the rocks in the moonlight, and to see the great ships as they sail by. then you will see forests and towns!”

in the next year one of the sisters was fifteen years of age, but each of the others was one year younger than the next; so that the youngest had full five years to wait before she could come up from the bottom of the sea, and find how our world looked. but one promised to tell the others what she had seen and what she had thought the most beautiful on the first day of her visit; for their grandmother could not tell them enough—there was so much about which they wanted information.

no one was more anxious about these things than the youngest—just that one who had the longest time to wait, and who was always quiet and thoughtful. many a night she stood by the open window, and looked up through the dark blue water at the fishes splashing with their fins and tails. moon and stars she could see; they certainly shone quite faintly, but through the water they looked much larger than they appear in our eyes. when something like a black cloud passed among them, she knew that it was either a whale swimming over her head, or a ship with many people: they certainly did not think that a pretty little sea-maid was standing down below stretching up her white hands towards the keel of their ship.

now the eldest princess was fifteen years old, and might mount up to the surface of the sea.

when she came back, she had a hundred things to tell,—but the finest thing, she said, was to lie in the moonshine on a sand-bank in the quiet sea, and to look at the neighboring coast, with the large town, where the lights twinkled like a hundred stars, and to hear the music and the noise and clamor of carriages and men, to see the many church steeples, and to hear the sound of the bells. just because she could not get up to these, she longed for them more than for anything.

o how the youngest sister listened! and afterwards when she stood at the open window and looked up through the dark-blue water, she thought of the great city with all its bustle and noise; and then she thought she could hear the church bells ringing, even down to the depth where she was.

in the following year, the second sister received permission to mount upward through the water and to swim whither she pleased. she rose up just as the sun was setting, and this spectacle, she said, was the most beautiful. the whole sky looked gold, and as to the clouds, she could not properly describe their beauty. they sailed away over her head, purple and violet-colored, but far quicker than the clouds there flew a flight of wild swans, like a long white veil, over the water towards where the sun stood. she swam towards them; but the sun sank, and the roseate hue faded on the sea and in the clouds.

199 评论(10)

寒风夜雨119

In the far, deep ocean, there was the castle of Sea King. He had been alone for many years. His mother helped him. She was a wise woman, especially for her care of her grand-daughters. They were six beautiful children, but the youngest was the prettiest of them all. Like her sisters, her feet were a fish’s tail.

185 评论(13)

相关问答