• 回答数

    1

  • 浏览数

    150

七色缤纷彩虹
首页 > 英语培训 > 重振用英文怎么说

1个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

剪刀手七七

已采纳

1 调虎离山 lure the enemy from his base “调虎离山”倡导的是:让你的竞争对手远离强势的位置。 “Lure the Tiger down the mountain” advocates that one should deal with an adversary from a position of strength. 2 打草惊蛇 act rashly and alert the enemy “ 打草惊蛇 ” 这个成语就是由上面这个故事产生的。 The above story provided the idiom "Stir the grass and startle the snake". 3 大材小用. A big fish in a small pond. 为什么他总是被大材小用呢?他应该被授予更高的职位。 Why does he always enjoy being a big fish in a small pond? He deserves a better position! 4 东山再起stage a comeback 我的梦想是东山再起,重振雄风, My dream is to stage a comeback,to rally my grand style. 5 覆水难收what is done cannot be undone 华南虎真相他们不能做任何改变。覆水难收。 There's nothing they can do about the truth of Huanan tiger. What's done is done.

重振用英文怎么说

88 评论(9)

相关问答