记住我88
区别:disperse: 多指把一群人或物等彻底驱散.1. 使散开,使疏开,使溃散;赶向四方,解散(集会等);疏散(飞机、船只等):The riot police dispersed the crowd.防暴警察驱散了人群.2. 使消失;使消散;赶散,驱散(薄雾、霭等):The wind dispersed the fog.风驱散了雾.3. 使广泛分布;使散布:The seeds were dispersed on the plowed lands.种子被撒播在耕过的土地上.4、用作不及物动词S+~(+A)The crowd dispersed when the police arrived. 警察来时,群众散开。5、用作及物动词S+~+ n./pron.The police dispersed the crowd. 警察驱散了群众。scatter: 指人或物向四处散开,或把物随意撒开.1. 散布;撒播;撒:to scatter seeds播种2. 使散开,驱散:to scatter the crowd驱散开人群3、用作及物动词 (vt.)She wanted us to scatter her ashes to the winds.她希望我们把她的骨灰散播到风中。4、用作不及物动词 (vi.)Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。例句:In this scenario, all the electrons eventually scatter during their long trip along thesandwich: the spin-up electrons from one iron layer and the spin-down electronsfrom the other. 在这种情况下,所有的电子在其沿着三明治的长途旅行中最终都散射。 上自旋的电子从一个铁层,下自旋的电子从另一个。The intense currents disperse the sewage.急流冲散了污水。
湖边隐居
简单,就用谐音法. scatter发音[英] [ˈskætə] [美] [ˈskætɚ] , 读起来有点像“撕开它”——撕开它就是“(使)散开、(使)分散”,然后就“三三两两、零零星星、散落了”! ——这不就记住了?
小眼睛晶
答案:disperse: 多指把一群人或物等彻底驱散.1. 使散开,使疏开,使溃散;赶向四方,解散(集会等);疏散(飞机、船只等):The riot police dispersed the crowd.防暴警察驱散了人群.2. 使消失;使消散;赶散,驱散(薄雾、霭等):The wind dispersed the fog.风驱散了雾.3. 使广泛分布;使散布:The seeds were dispersed on the plowed lands.种子被撒播在耕过的土地上.scatter: 指人或物向四处散开,或把物随意撒开.1. 散布;撒播;撒:to scatter seeds播种2. 使散开,驱散:to scatter the crowd驱散开人群