阿滋猫波斯猫
新冠病毒的英文:Corona Virus Disease 2019,COVID-19。
Corona的意思:光晕;科罗娜;克罗纳;科罗拉;日晕。
Virus的意思:病毒;滤过性病毒;病毒性疾病;病毒病。
Disease的意思:病;疾病;弊端;恶疾;痼疾。
根据现有病例资料,新型冠状病毒肺炎以发热、干咳、乏力等为主要表现,少数患者伴有鼻塞、流涕、腹泻等上呼吸道和消化道症状。重症病例多在1周后出现呼吸困难,严重者快速进展为急性呼吸窘迫综合征、脓毒症休克、难以纠正的代谢性酸中毒和出凝血功能障碍及多器官功能衰竭等。
值得注意的是重症、危重症患者病程中可为中低热,甚至无明显发热。轻型患者仅表现为低热、轻微乏力等,无肺炎表现。从目前收治的病例情况看,多数患者预后良好,少数患者病情危重。老年人和有慢性基础疾病者预后较差。儿童病例症状相对较轻。
PP的猪窝
2020年2月11日,世卫组织总干事谭德赛在全球研究与创新论坛记者会上宣布,将新型冠状病毒命名为“COVID-19”。其中“Co”代表“冠状病毒”,“Vi”为“病毒”,“D”为“疾病”。至此,在中国引发大规模肺炎疫情的2019新型冠状病毒有了正式名字。新型冠状病毒是以前从未在人体中发现的冠状病毒新毒株。
病毒命名原则
早在1967年,国际社会就成立了一个专门的机构——国际病毒分类委员会,负责给各类病毒做分类和起名字。以前,这个委员会主要是从生物学上确定一种病毒应该划归哪一个种类纲目,由此确定如何称呼它。但是随着时代发展,语言学和语义学的因素也被加以考虑,并于2015年设定了7项新发现疾病命名原则:
1、持久可用;
2、避免或拒绝使用可能导致错误或歧义的名称;
3、避免不必要的名称创建;
4、名称中部不应含地理位置;
5、名称中不含人名;
6、名称中不含动物或某种食物的名称;
7、名称不指向某一特定文化或行业。
以上内容参考 人民网——新型冠状病毒被命名为“COVID-19”