• 回答数

    5

  • 浏览数

    322

qq810833606
首页 > 英语培训 > possible英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

打怪兽789

已采纳

possible 既可以是名词,也可以是形容词adj. 可能的;合理的;合适的n. 可能性;合适的人;可能的事物

possible英语翻译

269 评论(15)

taojia1988

一、意思不同“possibly”意思是:adv. 可能地;也许;大概“probably”意思是:adv. 或许;很可能二、用法不同1、possibly:通常用于表示概率比较小的事情,且为主观臆断。例句:They've done everything they can possibly think of.译文:凡是可能想得到的,他们都已经做了。2、probably:侧重于表示大概率发生的事情,指很可能会发生,表示客观事实。例句:Van Gogh is probably the best-known painter in the world.译文:梵高可能是世界上最知名的画家。

269 评论(10)

天秤座朱丽

probable和possible的区别在于:

1、词义的区别

possible意为“可能的,可能做到的”,表示可能性大于0,除了不可能发生的事情之外,任何事情都是possible,但发生的机率小于probable。

用法举例:

Mary told me that she would do everything possible to get married to Sam.

玛丽告诉我,她将尽一切可能嫁给山姆。

probable意为“很可能的,很可能发生的,很可能真实的”,表示十之八九,至少都会超过五成,甚至六七成,因此发生的概率大于不发生的概率。

用法举例:

It is very probable that it will rain tonight.

今晚很可能会下雨。

2、本质上的区别

这两词的名词形式分别是:possibility 可能性;probability 概率,机率

从本质上来说,possible表示定性,而probable表示定量,是从统计学的角度看,probable是possible的子集。

用法举例:

(1)It’s possible. = 有可能会发生

(2) It’s not possible. = 完全不可能会发生

(3)It’s probable. = 很有可能会发生

(4) It’s not probable. = 发生的机会很小

(5)It’s possible but not probable. = It’s possible but not likely.

虽然世上,完全不可能发生的事情不多,但是这件事仍然不太有机会发生。

3、常用的搭配区别

(1)possible用来推测做一件事情或一个情况,不用来修饰人。

常用法:

It is possible for sb. to do sth.

It is possible that 从句

(2)probable后面只能加that从句,不能跟不定式短语,且多半用于肯定句。

常用法:

It is probable that 从句

336 评论(15)

朗姆薄荷儿

肯定程度的区别,中文里的可能没有程度区别,英语里有,就是这样而已。

233 评论(9)

超肥狐狸

possible adj. 可能的;合理的;合适的n. 可能性;合适的人;可能的事物可以这样用:It is possible to do sth. 或者sth is possible.

248 评论(14)

相关问答