• 回答数

    7

  • 浏览数

    303

拎拎同学
首页 > 英语培训 > 番茄酱英文的来历

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

王小旭zx

已采纳

番茄的英文就是tomato,但是番茄酱这是另外一种东西,所以才有不一样的英文。英文语言和中文有很大的差别。

番茄酱英文的来历

169 评论(13)

欠我一场爱情

番茄的英文单词是“tomato”,但你知道番茄酱的单词是什么吗?番茄酱的英文是ketchup。你是否感觉到有点意外?番茄酱ketchup,为什么翻译出来的英文却和“tomato”毫无关系呢?这是为什么呢?下面我们就来说说,番茄酱的英文是ketchup,而不是tomatosauce?

1、番茄酱变身番茄酱油?

有一种说法是这样的,番茄酱可能是从马来语的kicap(发音为 "kichap",有时拼成kecap或ketjap)进入英语的。原意是 "酱油",这个词本身来自中国的术语。 华人与印度人在2世纪与3世纪在马六甲海峡这个区域建立许多贸易港与城镇,依据中国史料记载,数量多达30个。两国对马来半岛的地域文化影响深远。

2、ketchup起源来自中国?

但是大多人认为,番茄酱起源于中国。据说“Ketchup”这个词的发音来自中国厦门,是不是有被惊到 !!最初的“Ketchup”酱中并没有番茄,在17世纪时,福建人制作了一种为鱼肉和禽类菜肴提味的调味酱,这种调味酱被称为“ke-tsiap”(粤语“茄汁”的音译),后来被华侨带到了马来半岛,出乎意料的受到了当地人的喜爱。

3、美味番茄酱的广泛传播

18世纪早期,英国船员们尝到了这种美味的调味酱,便把它带回了英国,并按照它的发音称其为“Ketchup",在18世纪中期这种酱料开始风靡英国,之后又由英国人带到北美的“Ketchup”流传到西方后,西方人开始不断对其进行改良,第一个以番茄为原料的番茄酱配方出现在1812年,红色的番茄酱在南北战争后才真正流行起来,并且在美国有了根深蒂固的地位。

后记:反正管它起源在哪里,番茄酱是好吃的就行,自己做汉堡 、热狗 或者三明治的时候不妨挤一些 “ketchup”或者抹点蛋黄酱(Mayonnaise,即“美乃滋”),香的一批啊。

85 评论(9)

果果麦片

可能是因为番茄酱和番茄并不是同一种东西,所以在外国人看来需要有一个全新的英文单词来描述。

155 评论(13)

奈奈fighting

其实没有本质联系喇粤语是因为番茄所以才叫茄汁但是你如果要选择硬拗说它俩就是有联系我觉得也没人就纠结的喇

86 评论(15)

李吉吉jjj

跟粤语无关...粤语把很多酱类都叫做汁的

83 评论(9)

哼哼郭Eva

番茄酱的英文是ketchup。因为番茄和番茄酱是不一样的。番茄酱的Ketchup这个发音来自于厦门。

116 评论(14)

碗碗小公主

番茄酱英语ketchup。

词典释义:

ketchupn. 番茄酱。

catchupn. 番茄酱,调味酱。

tomato sauce番茄酱,蕃茄汁;番茄沙司。

tomato ketchupn. 蕃茄酱。

tomato catchupn. 蕃茄酱,番茄沙司。

例句:

1、你吃炸薯条要番茄酱吗。

Would you like ketchup with your fries。

2、她今天去购物的时候买了很多包番茄酱。

She bought packets of ketchup when she went shopping today.

3、酌量添加番茄酱、盐和胡椒粉。

Add tomato paste, salt and pepper to taste.

4、这道菜用鲜肉沫加洋葱和浓郁的番茄酱做成。

It is made with fresh minced meat, cooked with onion and a rich tomato sauce.

342 评论(9)

相关问答