• 回答数

    5

  • 浏览数

    110

lipingzhou13
首页 > 英语培训 > 英语俚语太棒了

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

正在复制843111

已采纳

a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a cake walk 走去吃糕(易事) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut 傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig 猪猡 a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a short fuse 引线短(脾气火爆) a sinking ship 正在下沉的船 a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮 a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背) a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜) a weight off my shoulders 放下肩头重担 ace 得满分(得到完美的结果) all ears 全是耳朵(洗耳恭听) all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚) an ace up my sleeve 袖里的王牌 an open and shut case明显的事件 ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四 bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎) big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite off more than one can chew 贪多嚼不烂 bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) bologna 胡说,瞎说 break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) break the ice 破冰(打破僵局) bright聪明,灵光 brown nose 讨好,谄媚 bug somebody 使人讨厌 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人) bump into 撞上(巧遇) burn brides 烧桥(过河拆桥) burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景) bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人) butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人) butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下) buy the farm买下农场(归道山,死了) call it a night一日事毕,可以睡觉了 can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏 cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝) chicken鸡(胆小鬼) circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待) clean up one's act自我检点,自我改进 come down in bucket倾盆大雨 come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨) cool your lips冷静下来 cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵) count on something /doing something 这事靠得住 count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡 crock 破瓦片(无用之物,废话) cross the line 跨过线(做得太过分了) cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直) cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧) cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重) cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入) daily grind 例行苦事,每天得干的苦工 days are numbered 来日无多 dead center 正当中 dead-end street 死路,死巷子 dog 狗(丑八怪) domino effect 骨牌效应 don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高) don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹) down to the wire 最后关头 down under 南边(常指面半球的澳洲) downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下) drop the ball 掉了球(失职) empty nest 空巢(儿女长大离家) every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马) fall into place 落实,就绪 fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸) fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗 fine line 细线(微妙的差别) fish out of water 如鱼离水 flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长) fork in the road 岔路 fox 狐狸(并无贬意) framed 被陷害,遭栽赃 full throttle 加足马力 get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份) get hitched 拴起来(结婚) get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳) get the ball rolling 让球滚起来(动起手来) get/give the green light 绿灯亮了(获准行动) get up on the wrong side of the bed 起床下错边 give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性) go one step too far 多走了一步(做得太过分了) go out on a limb 爬高枝(担风险) go overboard 过火 go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾) go to one's head 上头上脸,冲昏头脑 go under 沉没(破产) goose bumps 鸡皮疙瘩 grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓) guts 胆子 hot 惹火 have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌) hindsight is 20/20 事后的先见之明 hit stride 脚步走顺了 hit the books 撞书(用功) hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝) hit the jackpot 中了头彩 hit the road 上路 hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比) hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙 hold your horses 勒住你的马(慢来) hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了) in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物) in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道) in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头) in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头) it's Greek to me 希腊文(天书) in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店) joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人) jump the gun 枪未响先偷跑(抢先) just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药) keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向) keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑) kick the bucket 踢水桶(翘辫子) kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得 kiss up to 讨好 kitty corner 小猫的角落(斜对角) knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳) landslide 山崩(压倒性的胜利) last straw 最后一根稻草 left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆) left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决) let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提) let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴) light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动) light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望) like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货) like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针) like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪) like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖) like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事) ling winded 长舌,碎嘴 loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气) lose one's marbles 疯了,神智不清 low blow 不正当的攻击,下流手段 make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作) make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了) Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮) monkey business 猢狲把戏(胡闹) monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担) more than you can shake a finger at 屈指难数 more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法) music to my ears 爱听的话 my old man 我的老头(我父亲) nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素) neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾) no sweat不出汗(没什么大不了) not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常) nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳) off the charts 好得没治了 off the deep end 暴跳如雷 off the fop of one's head 临时一想,随口一说 on a good note 尽欢而散 on a roll 做得很顺,势如破竹 on cloud nine 九霄云上 on fire 着火了(红火,手气旺) on my nerves 惹我心烦 on pins and needles 如坐针毡,坐立不安 on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的) on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站) on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握) on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听) on the rocks 触礁,搁浅;加冰块 on the same page 在同一页上(进度相同) on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出 once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见) one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺) one of a kind 独一无二 one step ahead of you 领先你一步 out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下) out of the picture 不在画面里 out of this world 人世所无,只应天上有 pale in comparison 相形失色 peas in a pod一 荚之豆(好哥儿们) pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果) play it by ear不 用看谱(随机应变) plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草) poker face 扑克面孔(喜怒不形于色) pop the question 提出大问题(求婚) pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步) pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来) pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外) punch your lights out 揍得你两眼发黑 put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷) put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了) put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作) put the cart before the horse 车在马前(本末倒置) put up the white flag 竖白旗(投降,放弃) rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水) rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨) raise the bar 提高横竿(更上一层楼) read someone like a book 对这个人一目了然 red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮 red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节) right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口) rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草) rock the boat晃船(无事生非,制造不安定) rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞) seamless 天衣无缝 secret weapon 秘密武器 see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸 shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高) sit shotgun 厌烦 six one way, half a dozen the other一 边六个,一边半打(半斤八两) skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境) skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事) skin and bones 皮包骨 sleep on it 睡在上面(考虑一晚上) small talk 寒喧,闲聊 smooth sailing 一帆风顺 snowball 滚雪球,越滚越大 snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大) spark 火星(来电) spineless 没脊梁(没有骨气) split hairs 细分头发(吹毛求疵) stab in the back 背后插刀(遭人暗算) stallion 千里驹(貌美体健的男人) stand someone up 对方失约,让人空等 stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧 stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活) straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击) straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源) strike out 三振出局 stud 种马(貌美体健的男人) swing for the fence 打全垒打

英语俚语太棒了

355 评论(15)

再也再也不吃了

hot dog1.[口语]熏红肠2.[口语]热狗,红肠面包3.(尤指能表演特技的)技巧娴熟的运动员;(体育运动中)卖弄技巧的人(=hotdogger)4.[俚语](小型)“热狗”冲浪板5.[美国俚语]太棒了!好啊![表示高兴、赞赏、激动等]

282 评论(11)

xiaoyizhu8

我很高兴/幸福。 I'm happy. How's your new home? (新家怎么样?) I'm happy. (我很幸福。) I'm ecstatic. (我高兴得忘乎所以了。) 希望进一步强调心情非常激动的感觉时。 I'm thrilled. (我太激动了。) 我高兴极了。 I'm so happy. I feel so happy. (我非常高兴。) I'm in heaven. (我好像到了天堂。) 呀嗬! Yahoo! 表示高兴和喜悦的心情时。 哇!/太棒了!/好家伙! Oh, boy! 表示高兴、惊喜的同时,也表示稍觉为难的心情。注意,没有Oh, girl!的说法。 We're going camping next week. (下星期我们去宿营。) Oh, boy! (哇-!) I lost my keys! (我把钥匙丢了。) Oh, boy! (哦!这下糟了。) 哇!/呀!/棒极了! Wow! 表示高兴、惊喜、赞叹。“啊”。 Look at the view! (看那边的景色!) Wow! It's great. (哇!太漂亮了!) 哇!/棒极了! Yeah! 表示同意、赞成。比Yes要随便、粗鲁。 School is canceled today. (今天学校放假!) Yeah! (哇!) 哈哈!/太棒了! Whoopee! 孩子用来表示幸福的词,如果大人使用,听上去含有讽刺的意味。 We're going to Disneyland! (我们要去迪斯尼乐园了。) Whoopee! (啊!) He got the promotion. (他升官了。) Whoopee. (啊?) 听到这消息我很高兴。 I'm glad to hear it. I'm happy you told me. That's great to hear. I'm relieved to hear that. (听了那个消息,我就放心了。) 谢天谢地…… I'm glad that… I'm glad that the exams are over. (谢天谢地考完了。) 感觉好极了。 I feel like a million dollars. million 是100万。 我从没有这么高兴过。 I've never been this happy. I've never been as happy as I am now. This is the happiest moment in my life. This is the best moment of my life. I couldn't be happier. 真是个好消息。 That's good news. I heard John got married. (我听说约翰结婚了。) That's good news. (真是个好消息。) That's welcome news! 那太棒了!/太好了! What fun! Let's go dancing. (我们去跳舞吧。) What fun! (那太好了!) How fun! 舒服极了! I feel great! It's a nice day! (今天的天气真好!) I feel great! (舒服极了。) I feel wonderful! I feel good! I feel fantastic! I feel terrific! 进一步强调“舒服”的说法。 我今天的.心情很好。 I'm in a good mood today. The boss is in a good mood. (老板的心情很好。) I'm in a bad mood today. (我今天心情不好。) 我期待着今年的夏天。 I'm looking forward to this summer. Do you have any plans? (有什么打算吗?) I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) 口语化的说法。 I'm looking forward to seeing you. (我期待着能见到您。) 今天你看上去很高兴啊! You look happy today. Yes. I got a raise. (是呀,我涨工资了。) You seem really happy today. 高兴得飘飘欲仙。 I'm walking on air. 直译是“在天上走”,表达仿佛登上了天似的极其高兴的心情。 我高兴得跳了起来。 I jumped for joy. 这简直不敢让人相信。 This is too good to be true. 听到了非常好的消息时。 We're having a baby. (我们有孩子了!) This is too good to be true. (这简直让人不敢相信。) It's unbelievable. (这无法让人相信。) Too good to be true. 没有比这更让人高兴的了。 Nothing could be more wonderful. Nothing would please me more. Nothing could be nicer. 你使我感觉到了幸福。 You made me happy. Did you receive my birthday card? (你收到我给你的生日贺卡了吗?) Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。谢谢。) 成功了! I made it! 用来表现自己“成功了!”、“达到某个目标”时。如果是对对方说时用You did it!。 Did you pass the exam? (考试通过了吗?) I made it! (通过了。) I did it! 你干得不错! You did it! I've got a new job! (我找到了一个新工作。) You did it! (太好了!) Alright! Yeah! 真运气! Lucky! I won the lottery! (我中奖了。) Lucky! (真走运。) 今天的运气真好。 I lucked out today. 美国的俚语说法。 Didn't that policeman give you a ticket? (那个警察没给你开违反交规的罚单吗?) No, he didn't. I lucked out today. (没有,我今天的运气可真好。) I was lucky today. Today's my lucky day. I feel lucky today. I'm in luck today. 你真走运。 It's your lucky day. I found $10.00 on the street. (我在街上拣了10美元。) It's your lucky day. (你真走运。) That's fortunate. (真有好运气。) You got lucky. 感谢上帝!/谢天谢地。 Thank heavens! heaven是所说的“天堂”,即“神和天使住的地方”。直译为“感谢天堂里的神”。 We didn't crash. (我们差点撞上。) Thank heavens! (谢天谢地。) Thank God! Thank goodness! 我中头彩了! I hit the jackpot! 原意是赌博时赢得很多钱。一般用于“中了头彩”、“获得巨大成功”时。 What luck! (太走运了!) I struck it rich! (我发了笔横财。) 这句是从“挖到富矿”派生出来的一种表达方式。struck是strike的过去式。 只是运气好。 I was just lucky. 用just或pure强调“只是运气好而已”。 It was just luck. It was pure luck. 美梦成真! It's a dream come true! 真幸运呀! Talk about luck. Mike got a raise! (迈克加薪了!) Talk about luck! (他可真走运!) This must be my lucky day! Things are really going my way! What a lucky day! 就是这个! This is it! 用于找到了一直在找的东西时。 What is a good gift for Tracy? (送特蕾西什么礼物好呢?) This is it! (就这个吧!) This is just what I was looking for. (这正是我要找的。) 就这么定了。 It's settled! Why don't we go to New York? (我们干吗不去纽约呀?) It's settled! (是呀!就这么定了。) That settles it! 听起来不错! Sounds great! 听到对方的建议后表达自己同意的意见时。 Let's go dancing tonight! (今天晚上去跳舞吧!) Sounds great! (嗯,好主意!) It sounds great! That sounds great! 真不错。 Looks great! 看到什么人或什么物,发出“真棒”的感叹时。 Look at that salad bar. (你看那个沙拉长条桌。) Looks great! (看起来不错!) It looks great! That looks great! Thank you all who wished me happy birthday. It totally made my day. 我要感谢那些祝福我生日快乐的人,让我开心了一整天。 Go ahead, managers, make my day. 经理们行动起来吧、让我每天变得精彩。 You are so wonderful; you always make my day. 你实在太好了,你经常让我开心。

353 评论(8)

别吃哥的菜

太棒了的英语口语可用It is cool,That is great或是That is wonderful表达。

1、cool的用法:

cool用作形容词的基本意思是凉快的,凉爽的,其温度低于warm高于cold,而给人的感觉多是令人惬意的。

cool也可指颜色给人以凉爽感觉的,冷的,引申可表示人心境平和,即冷静的,镇定的,还可表示冷漠的,厚颜无耻的。cool在俚语中还可作令人愉快的,棒的的意思,即流行语中的酷。

2、wonderful的用法:

wonderful表示精彩的,极妙的,使人惊奇的,常用作定语。wonderful还常用作表语,意思是非常好,太好了。

wonderful多用于肯定句,一般不用于否定句和疑问句。

扩展资料:

重点词汇解释:

1、cool

adj. 凉爽的;冷静的;出色的

vt. 使…冷却;使…平静下来

vi. 变凉;平息

n. 凉爽;凉爽的空气

adv. 冷静地

2、wonderful

adj. 极好的,精彩的,绝妙的;奇妙的;美妙;胜;神妙

3、great

adj. 伟大的,重大的;极好的,好的;主要的

n. 大师;大人物;伟人们

309 评论(10)

畅吃无阻

After you.你先请。 这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 2. I just couldn't help it.我就是忍不住。 想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子: I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it. 3. Don't take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。 生活实例: This test isn't that important. Don't take it to heart. 4. We'd better be off.我们该走了。 It's getting late. We'd better be off . 5. Let's face it. 面对现实吧。 常表明说话人不愿意逃避困难的现状。 参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK? 6. Let's get started.咱们开始干吧。 劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started. 7. I'm really dead.我真要累死了。 坦诚自己的感受时说:After all that work, I'm really dead. 8. I've done my best.我已尽力了。 9. Is that so? 真是那样吗? 常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。 10. Don't play games with me! 别跟我耍花招! 11. I don't know for sure.我不确切知道。 Stranger: Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there. 12. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 Karin: You quit the job? You are kidding. Jack: I'm not going to kid you. I'm serious. 13. That's something. 太好了,太棒了。 A: I'm granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That's something. 14. Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明! 15. Do you really mean it? 此话当真? Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it? 16. You are a great help.你帮了大忙 17. I couldn't be more sure. 我再肯定不过。 18. I am behind you.我支持你。 例句:Whatever decision you're going to make, I am behind you. 19. I'm broke.我身无分文。 20. Mind you!请注意!听着!(也可仅用Mind。) 模范例句:Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered. 21. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。 A:Do you think he will come to my birthday party? B: You can count on it. 22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面: Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway. 23. That depends.看情况再说。 例:I may go to the airport to meet her. But that depends. 24. Congratulations.恭喜你,祝贺你。 25. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。 当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。 26. It's a deal.一言为定 Harry: Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week. Jenny: It's a deal.

313 评论(11)

相关问答