大宝儿0619
Jab life ho out of control Honthon ko kar ke gol Honthon ko kar ke gol Seeti bajaa ke bol Life ho out of control Honthon ko kar ke gol Honthon ko kar ke gol Seeti bajaa ke bol Aal izz well Murgi kya jaane ande ka kya hoga Arre life milegi ya tawee pe fry hoga Koi na jaane apna future kya hoga Honth ghuma Seeti bajaa Seeti bajaa ke bol Bhaiyya aal izz well Arre bhaiyya aal izz well Arre chachu aal izz well Arre bhaiyya aal izz well Confusion hi confusion hai Solution kuch pata nahin Solution jo mila to saala Question kya tha pata nahin Dil jo tera baat baat pe ghabraaye Dil pe rakh ke haath usae tu fuslaa-le Dil idiot hai, pyaar se usko samjha le Honth ghuma Seeti bajaa Seeti bajaa ke bol Bhaiyaa aal izz well Arre bhaiyya aal izz well Arre chachu aal izz well Arre bhaiyya aal izz well Scholarship ki pi gaya daaru Ghum to phir bhi mitaa nahin Agarbattiyan raakh ho gayin God to phir bhi dikha nahin Bakra kya jaane uski jaan ka kya hoga Seekh ghusegi ya saala keema hoga Koi na jaane apna future kya hoga Toh honth ghuma Seeti bajaa Seeti bajaa ke bol Bhaiyya aal izz well Arre bhaiyya aal izz well Arre chachu aal izz well Arre bhaiyya aal izz well Jab life ho out of control Toh honthon ko karke gol Honthon ko kar ke gol Seeti bajaa ke bol Aal izz well Murgi kya jaane ande ka kya hoga (kya hoga) Arre life milegi ya tawee pe fry hoga (ho ho ho) Koi na jaane apna future kya hoga (kya hoga) Honth ghuma Seeti bajaa Seeti bajaa ke bol Bhaiyya aal izz well Arre murgi aal izz well Arre bakre aal izz well Arre bhaiyya aal izz well Na na na Arre bhaiyya aal izz well Arre bhaiyya aal izz well
听雨9014
Aal izz well是电影三傻里面的经典台词,意思是一切顺利,意思要激励人们保持乐观的生活态度,勇敢生活。在电影里 ,乔伊的飞机没有被院长采纳,兰彻便帮助他完成飞机的研究,Aal lzz well则是修复过程插播的歌曲。只可惜飞机完成后.....乔伊自杀了。诶!
大锅饭饭饭饭
Aal Izz Well是宝莱坞的闹剧歌舞剧。“ al Izz Well”来自于英文的“All is well”,意为一切顺利,一切都好的意思。 这里有该段歌曲的歌词和试听链接: 由于演唱者为宝莱坞演员,整个歌词几乎都是用印度语的,这句英文的句子贯穿始终,也是歌曲的标题。