淘淘7011
歌曲名:布列瑟农歌手:Matthew Lien布列瑟农Matthew Lienhere i stand in bressanonewith the stars up in the skyare they shining over brennerand upon the other sideyou would be a sweet surrenderi must go the other wayand my train will carry me onwardthough my heart would surely staywo my heart would surely staynow the clouds are flying by meand the moon is the risei have left stars behind methey were disamondsin your skiesyou would be a sweet surrenderi must go the other wayand my train will carry me onwardthough my heart would surely staywo my heart would surely stay
蔓陀花主
布列瑟农
歌曲原唱:马修·连恩
填 词:马修·连恩
谱 曲:马修·连恩
Here I stand in Bressanone,with the stars up in the sky
我站在不列瑟农的星空下,伴随着似锦繁星
Are they shining over Brenner,and upon the other side
它们在上空布雷纳闪耀着,也同时照亮着那一边
you would be a sweet surrender,I must go the other way
请你轻柔地放手,我必须远走他方
And my train will carry me onward,though my heart would surdly stay
尽管我的列车会载我到天涯,但我的心将永远和你相守
Wo my heart would surely stay,Now the clouds are flying by me
哦,我的心将永远和你相守,云儿伴着我飞驰
and the moon is the rise,I have left stars behind me
月儿也露出了忧伤的脸,我将星辰抛在身后
they were disamondsin your skies,You would be a sweet surrender
让它们照亮你的天空,请你轻柔的放手
I must go the other way,And my train will carry me onward
我必须远走他方,尽管我的列车会载我到天涯
though my heart would surely stay,Wo my heart would surely stay
但我的心将永远和你相守,哦,我的心将永远和你相守
《布列瑟农》(Bressanone)是由加拿大环境音乐家Matthew Lien创作和演唱的经典歌曲。这首歌被收录在他1995年的专辑《狼》(Bleeding Wolves)中。
创作背景:
这是讲故事的第一首歌。根据Matthew Lian En的说法,这首歌创作于20多岁,正乘火车离开意大利北部城镇Bressanone。布列瑟农是马修母亲的故乡,所以他对这片土地充满了感情。
另外,据介绍,这首歌实际上有一首马修莲恩的爱情故事。他悲伤的旋律,如诗如画的歌词,马修莲的柔美歌声,以及歌曲结尾处的火车轨道声,常常使这首歌创造的悲伤纯净的世界中的听众着迷。这首歌在互联网上经常被誉为“世界上最悲伤的英国歌曲”。
天空海阔999
布列瑟农--Bressanon歌词翻译Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟侬的夜色里With the stars up in the sky 满天的星星在天上闪耀Are they shining over Brenner 远在布雷纳的你And upon the other side 是不是也能看到它们的眼睛You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃I must go the other way 我只有走上另一条路And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行Though my heart would surely stay 可我的心却会留下Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下Now the clouds are flying by me 流云从我的身边飘飞而去 And the moon is on the rise 那一轮月亮正在升起I have left stars behind me 所有的星星我都留在身后They were diamonds in your sky 如钻石般点缀你的夜空You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃I must go the other way 我只有走上另一条路And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行Though my heart would surely stay 可我的心却会留下Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下
盖碗茶136
wolf-狼歌手:bressanon-布列瑟农 狼-bressanon布列瑟农here i stand in bressanonewith the stars up in the sky are they shining over brenner and upon the other side you would be a sweet surrender i must go the other way and my train will carry me onward though my heart would surely stay wo my heart would surely stay now the clouds are flying by me and the moon is the risei have left stars behind me they were disamondsin your skies you would be a sweet surrender i must go the other way and my train will carry me onward though my heart would surely stay wo my heart would surely stay
无限幻想海浪
布列瑟农歌曲原唱:马修·连恩 填 词:马修·连恩 谱 曲:马修·连恩HereIstandinBressanone,withthestarsupinthesky我站在不列瑟农的星空下,伴随着似锦繁星AretheyshiningoverBrenner,andupontheotherside它们在上空布雷纳闪耀着,也同时照亮着那一边youwouldbeasweetsurrender,Imustgotheotherway请你轻柔地放手,我必须远走他方Andmytrainwillcarrymeonward,thoughmyheartwouldsurdlystay尽管我的列车会载我到天涯,但我的心将永远和你相守Womyheartwouldsurelystay,Nowthecloudsareflyingbyme哦,我的心将永远和你相守,云儿伴着我飞驰andthemoonistherise,Ihaveleftstarsbehindme月儿也露出了忧伤的脸,我将星辰抛在身后theyweredisamondsinyourskies,Youwouldbeasweetsurrender让它们照亮你的天空,请你轻柔的放手Imustgotheotherway,Andmytrainwillcarrymeonward我必须远走他方,尽管我的列车会载我到天涯thoughmyheartwouldsurelystay,Womyheartwouldsurelystay但我的心将永远和你相守,哦,我的心将永远和你相守扩展资料:《布列瑟农》(Bressanone)是由加拿大环境音乐家MatthewLien创作和演唱的经典歌曲。这首歌被收录在他1995年的专辑《狼》(BleedingWolves)中。创作背景:这是讲故事的第一首歌。根据MatthewLianEn的说法,这首歌创作于20多岁,正乘火车离开意大利北部城镇Bressanone。布列瑟农是马修母亲的故乡,所以他对这片土地充满了感情。另外,据介绍,这首歌实际上有一首马修莲恩的爱情故事。他悲伤的旋律,如诗如画的歌词,马修莲的柔美歌声,以及歌曲结尾处的火车轨道声,常常使这首歌创造的悲伤纯净的世界中的听众着迷。这首歌在互联网上经常被誉为“世界上最悲伤的英国歌曲”。
那夜无边
《bressanone》
原唱:Matthew·Lien
英汉对照歌词:
here I stand in bressanone with the stars up in the sky
我站在布列瑟侬的星空下
are they shining over brenner
远在布雷纳的你
and upon the other side
是不是也能看到它们的眼睛
you would be a sweet surrender
如果你心甘情愿放弃
I must go the other way
我只有走上另一条路
and my train will carry me onward
火车将载着我继续旅行
though my heart would surely stay
但我的心却不会片刻相离
wo my heart would surely stay
哦 我的心不会片刻相离
now the clouds are flying by me
看着身边白云浮掠
and the moon is on the rise
日落月升
I have left stars behind me
我将星辰抛在身后
they were diamonds in your skies
让他们点亮你的天空
you would be a sweet surrender
如果你心甘情愿放弃
I must go the other way
我只有走上另一条路
and my train will carry me onward
火车将载着我继续旅行
though my heart would surely stay
但我的心却不会片刻相离
wo my heart would surely stay
哦 我的心不会片刻相离
扩展资料
1、《bressanone》的创作背景:
1992年,加拿大育空地方政府施行了一项名为“驯鹿增量”的计划,让原本因人类过度猎捕而数量锐减的驯鹿迅速繁殖。布列瑟农,那个安静的村庄,那个生长着温暖记忆的地方,顷刻间泊满离别的忧伤。
这种起因于人却怪罪到狼的思考逻辑引发了马修·连恩创作《狼》的动机。由马修·连恩率领的30位音乐工作者,以音乐与人性记录了在原野上被人们大量屠杀的狼群的故事。耗时两年,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,敲击着人们的心:育空河流域,狼群目睹着同伴断气在人类枪下的身影,它们的眼神中没有恐惧,只露出一股沉静,那是原野上的傲气天生的野性,在原野还能奔跑,血液尚未流尽之时,回首凝望,无法舔舐同伴的鲜血,就带着它的灵魂继续浪迹天涯。
2、《bressanone》的歌曲简介:
听Matthew·Lien(马修·连恩)的作品《Bressanone》,顿时着迷于其空灵的声音和旋律,此曲来自他的一张名为《狼》的专辑,该曲集中展示了他的音乐风格,和谐、空灵、舒缓,娓娓而来又挥挥而去。
参考资料来源:百度百科-bressanone
叮当木马
bressanon-布列瑟农 制作:阿莲 here i stand in bressanone with the stars up in the sky are they shining over brenner and upon the other side you would be a sweet surrender i must go the other way and my train will carry me onward though my heart would surely stay wo my heart would surely stay now the clouds are flying by me and the moon is the rise i have left stars behind me they were disamondsin your skies you would be a sweet surrender i must go the other way and my train will carry me onward though my heart would surely stay wo my heart would surely stay 歌词大意:我站在布列瑟侬的星空下 而星星,也在天的另一边照着布列勒。 请你温柔的放手,因我必须远走。 虽然,火车将带走我的人,但我的心,却不会片刻相离。 哦,我的心不会片刻相离。 看着身边白云浮掠,日落月升。 我将星辰抛在身后,让他们点亮你的天空 制作:阿莲