Jacksperoll
问题一:规范化,科学化 英语怎么说? standard vt.使标准化,使规范化 scientize vt.使科学化 如果说规范化,科学化的管理就是standarded and scientized management 问题二:"规范地"用英语怎么说 不要生硬地背词典! 在“规范发展出境旅游”的这个情景中,“规范”的意思可以是“使...受到管理”,而不是“制订...指标标准”。因此,使用regulate这个词是最合适的。 同时,因为中文的歧义,对“规范发展出境旅游”, 可以理解为: 1)发展规范的出境旅游 Develop regulated overseas touri *** . 2)规范地发展出境旅游 Develop overseas touri *** in regulation. 3)为出境旅游事业的发展而制订规范 Make regulations on overseas touri *** development. 4)为促进出境旅游事业的发展而制订规范 Make regulations to develop overseas touri *** . 所谓“官方文字”就是这样理解的了。呵呵。 相信你能找到其中合适的用法。 问题三:规范用英语怎么说 不会呀 问题四:热门单词:“规范化培训”用英文怎么说 standardized training 规范化培训 问题五:一直认真下去,无论哪方面用英语怎么说?我要规范化的哦。 always be serious with anything what you want to do 问题六:技术规程用英语怎么说 回答和翻译如下 : 技术规程 Technical regulation 问题七:规范某人行为中动词规范应该怎么用英文表达 规范某人行为: to [regulate] someone's behaviour to [standardise] one's behaviour
湘剑狠皖
guideline:指导方针的意思policy一般是政策的意思,放在公司文件那是方针,策略的意思了formality放在这是正式手续的意思management是经营,管理(手段)或者管理部门这类意思system是系统,制度的意思这些单词的意思还是有显见的区别的