1号女王
此外,在出现发起或针对合同一方破产、无力偿债程序、重组程序或类似程序的情形下,合同相对方均可通知一方解除本合同。合同一方解散或清算的,无论自愿或非自愿,应为其全部或俱重要性的资产委派接收人或受托管理人,或为其债权人的利益而转让。
2012骏马飞驰
In addition, either Party may also annul this Agreement by notice thereof to the other Party if bankruptcy, insolvency, or reorganising proceedings, or other proceedings analogous in nature or effect, are instituted by or against the other Party, the other Party is dissolved or liquidated, whether voluntarily or involuntarily, a receiver or trustee is appointed for all or substantial part of the assets of the other Party or the other Party makes an assignment for the benefit of its creditors.您好,答案是:此外,任何一方也可以取消这一将此通知另一方协议,如果破产,破产,或重组程序,或在类似性质或影响其他程序,是由或反对另一方,另一方提起解散或清算,无论是自愿或不自愿,接管人或受托人的全部或另一方或对另一方财产的很大一部分任命一个能在其债权人的利益分配。